Категории слов
Про спорт
Биатлон
Firing point - Огневая позиция

Firing point - Огневая позиция

Прослушать
firing point

Слово относится к группам:

Биатлон
Словосочетание Перевод
random firing беспорядочная стрельба
constant firing постоянный обстрел
firing temperature температура обжига
firing rockets запуск ракет
firing position огневая позиция
Предложение Перевод
He was sentenced to death by firing squad. Он был приговорен к смертной казни через расстрел.
More with Alec Sadler on Firing Point... Продолжение интервью с Алеком Садлером совсем скоро...
More with firing point in a few moments. Больше споров через мгновение.
In particular, the Agency has information that Iran has conducted a number of practical tests to see whether its EBW firing equipment would function satisfactorily over long distances between a firing point and a test device located down a deep shaft. В частности, Агентство располагает информацией о том, что Иран провел ряд практических испытаний с целью проверки удовлетворительного функционирования своего оборудования для активации ЭТД на большом расстоянии от точки активации до испытательного устройства, находящегося внизу глубокой шахты.
These elements use mortars that are easy to carry, quick to set up and fire before vacating the firing point, making any efforts to locate them very difficult. Экстремистские и преступные элементы применяют минометы, которые легко перевезти из одного места в другое и можно быстро подготовить к ведению огня и которые позволяют им быстро исчезать после обстрела, что весьма затрудняет усилия по установлению их местонахождения.
Aim at the place that's been used as a firing point. Местность на мушку - оттуда могут открыть огонь.
OK, we need to pinpoint their mortar positions and firing points or else... Итак, нам нужно засечь расположение их миномётов и огневых точек, или же...
In the regional administration building, the terrorists set up firing points and sniper positions on the roof. В областной администрации террористы оборудовали огневые точки и позиции для снайперов на крыше.
There were no allegations that snipers were using the minarets as firing points, and the Committee was informed that there were no stairs or enough space to hold a person. Не было высказано никаких утверждений о том, что снайперы использовали минареты в качестве огневых точек, и Комитет был информирован о том, что в них не было лестниц или достаточно места для того, чтобы поместить там человека.
Improvised explosive devices and indirect fire, employing short-range mortars operating from firing points within nearby crowded suburbs and longer-range rockets fired from more remote areas peripheral to the city, characterize the threat to the international zone. Международной зоне угрожают самодельные взрывные устройства и неприцельный огонь, обстрелы из минометов с близкого расстояния из точек в прилегающих густонаселенных пригородах и обстрелы ракетами дальнего радиуса из более удаленных районов на окраине города.
At 1730 hours the Iranians began firing indiscriminately from a point opposite the Faw area. В 17 ч. 30 м. иранцы открыли беспорядочный огонь из пункта напротив района Фао.
They included local militant groups, which had been firing on crossing points and fuel depots, and the local association of fuel distribution companies, which had not been very cooperative. Очевидно, что основную ответственность за это несет Израиль, который ввел всеобщие недопустимые ограничения на поставку топлива, однако свою роль сыграли и различные палестинские органы, действия которых в последнее время нельзя назвать полезными.
A 32-point electronic firing system developed by the Fourth Group using detonators developed by Al Qaqaa was tested and was said to have given satisfactory results. Как было указано, Четвертая группа разработала и осуществила испытания 32-контактной электронной системы зажигания в Эль-Какаа, и, как утверждается, результаты испытаний были успешными.
They included local militant groups, which had been firing on crossing points and fuel depots, and the local association of fuel distribution companies, which had not been very cooperative. К их числу относятся местные вооруженные группировки, обстреливавшие пункты пересечения границ и склады топлива, и местная ассоциация топливораспределительных компаний, которая не проявила достаточной готовности к сотрудничеству.
Right, I'm off to point the pink pistol at the porcelain firing range. Ладно, я пойду, наставлю розовый пистолетик на фарфоровую мишень.
Indiscriminate rocket and mortar firing towards civilian population centres and crossing points is totally unacceptable. Неизбирательные ракетные и минометные обстрелы гражданских населенных пунктов и контрольно-пропускных пунктов абсолютно неприемлемы.
At that point soldiers jumped down and began firing at the two cars. В этот момент военнослужащие спрыгнули с брони и открыли огонь по обоим автомобилям.
What is the point of grandiose fireworks displays amid the firing of real howitzers and rockets? В чем смысл грандиозных фейерверков на фоне стрельбы реальных гаубиц и ракет?
And the Panthers have come out firing by putting 14 unanswered points on the board. И "Пантеры" выходят из-под обстрела, помещая на табло 14 очков против нуля.
We unreservedly condemn indiscriminate rocket and mortar firing towards civilian population centres and crossing points, and suicide attacks against civilians, and call for their immediate cessation. Мы решительно осуждаем неизбирательные ракетные и минометные обстрелы мест сосредоточения гражданского населения и пунктов пересечения, а также осуществляемые смертниками взрывы бомб, жертвами которых становится мирное население, и требуем незамедлительно их прекратить.

Комментарии