Baseline - Задняя линия

Прослушать
baseline

Слово относится к группам:

Теннис Баскетбол
Словосочетание Перевод
baseline configuration базовая конфигурация
baseline level исходный уровень
Предложение Перевод
The baseline is assumed to be market prices and costs. За базовый уровень принимаются рыночные цены и затраты.
This provides a baseline for assessing future compliance efforts. Это служит исходной линией для оценки будущих усилий по соблюдению Конвенции.
The District Health Survey 2003 provided a baseline measurement for the plan. Базовые данные для осуществления этого Плана были получены на основании проведенного в 2003 году обследования состояния здоровья населения в округах.
Evaluative activities include situation analyses, baseline surveys and applied research studies. Мероприятия в области оценки включают проведение ситуационных анализов, базовых обследований и прикладных научных исследований.
Note that the baseline year for Target 10 is 1990. Просьба учесть, что базовым для целевого показателя 10 является 1990 год.
Reporting began with a baseline report for 2000-2001. Подготовка докладов началась с представления базисного доклада за 2000-2001 год.
That report could be the baseline for committing resources and monitoring progress. Этот доклад мог бы стать основой для расходования ресурсов и наблюдения за ходом работы.
Couldn't stop talking about baseline. Не могла остановиться, только и болтала об основе.
To measure progress systematically, comprehensive baseline surveys and subsequent follow-up surveys are critical. Для систематической оценки достигнутого прогресса крайне нужны всеобъемлющие исследования сходного состояния и последующие обследования для определения достигнутых результатов.
Formal collaboration established with small-arms survey of Canada to conduct research on human security baseline. Для целей проведения базового исследования по вопросам безопасности человека было налажено официальное сотрудничество с организаторами канадского обследования распространения стрелкового оружия.
One participant stressed the importance of a baseline to measure progress. Один участник подчеркнул важность установления базового уровня, опираясь на который можно было бы оценивать прогресса.
These activities provide a baseline for future improvements. Мероприятия в этом направлении закладывают основу для совершенствования деятельности в будущем.
Non-Annex 1 emissions should also demonstrate significant deviations from baseline over comparable time periods. Уровень выбросов стран, не включенных в приложение 1, должен свидетельствовать о существенном отклонении от исходных показателей за сопоставимый временной промежуток.
Data for the baseline analysis had been gathered from twenty-four regions. Данные, необходимые для анализа исходных параметров, были собраны в 24 районах.
The next review would be based on the baseline established in 2012. В рамках следующего пересмотра сопоставление будет проводиться с базовым уровнем, установленным в 2012 году.
This could form the baseline from which future progress could be measured. Это позволило бы определить исходный уровень, по сравнению с которым можно было бы оценивать будущий прогресс.
The Government was focused on universal periodic review and baseline human rights data collection. Усилия правительства были сосредоточены на универсальном периодическом обзоре и на получении базовых данных о ситуации с соблюдением прав человека.
Each report provides 'baseline' information that can be built upon in successive reporting cycles. В каждый из докладов включена "базовая" информация, которая может использоваться в качестве первоначальной основы в рамках последующих циклов представления информации.

Комментарии