Warsaw - Варшава

Прослушать
Warsaw

Слово относится к группам:

Столицы мира
Предложение Перевод
Third High-Level Advisory Seminar on Cleaner Production, Warsaw, Poland 11-14 October 1994. Третий Консультативный семинар высокого уровня по вопросам более чистого производства, Варшава, Польша, 11-14 октября 1994 года.
University of Warsaw, 1972, LL.D. Варшавский университет, 1972 год, доктор юридических наук.
University of Warsaw, 1981, doctor habilitatus, international law. Варшавский университет, 1981 год, почетный доктор международного права.
We know you paid dollar in Warsaw. Мы знаем, что в Варшаве вам выплатили доллары.
Poland has benefited from a series of country programmes, followed by the opening of a UNDP office in Warsaw in July 1990. После открытия отделения ПРООН в Варшаве в июле 1990 года в Польше был осуществлен ряд страновых программ.
In February 2000 a three-day training course for country data managers was organized in Warsaw by the Ministry of Environment. В феврале 2000 года министерство охраны окружающей среды организовало в Варшаве трехдневные учебные курсы для национальных администраторов данных.
UNICEF also presented recommendations on strengthening OSCE efforts in the area of children's rights during the 2001 Human Dimension Implementation Meeting in Warsaw. ЮНИСЕФ представил также рекомендации относительно укрепления усилий ОБСЕ в области прав человека во время проходившего в 2001 году в Варшаве совещания по осуществлению человеческого измерения.
If the results of discussions will be positive, the passenger locomotion will accelerate on the line Riga - Warsaw - Berlin. Положительный исход переговоров позволит ускорить пассажирские перевозки по линии Рига - Варшава - Берлин.
They will be transferred to the airport in Warsaw on Sunday morning. Они будут доставлены в аэропорт в Варшаве в воскресенье утром.
National capacity strengthening included support given to the Regional Coordinating Centres for Prevention of Industrial Accidents in Budapest and Warsaw. Что касается укрепления национального потенциала, то ЕЭК оказывает помощь региональным координационным центрам по предотвращению промышленных аварий, расположенным в Будапеште и Варшаве.
Since the Conference, such seminars have been held in Paris, Warsaw and Oxford. Со времени проведения Конференции такие семинары состоялись в Париже, Варшаве и Оксфорде.
All enquiries concerning hotel accommodation, etc. should be addressed to the Organizing Committee in Warsaw. Все запросы относительно размещения в гостинице и т.д. следует направлять в Организационный комитет в Варшаве.
Members had asked about the eviction of a group of Gypsies from their camp in Warsaw. Члены Комитета задавали вопросы по поводу выселения группы цыган из их лагеря в Варшаве.
ECE also provides support to the environmental centres in Budapest and Warsaw, which use local professionals. ЕЭК также оказывает поддержку расположенным в Будапеште и Варшаве центрам по вопросам окружающей среды, которые используют местных специалистов.
The need for substantive and financial assistance to the Regional Environmental Centre for the Chemical Industry in Warsaw was highlighted. Был затронут вопрос о необходимости оказания значительной финансовой поддержки Региональному экологическому центру для химической промышленности в Варшаве.
The data would be updated and maintained by technicians at the Project Central Offices of TEM and TER in Warsaw and Budapest, respectively. Данные будут обновляться и обрабатываться техническими специалистами в центральных управлениях проектов ТЕА и ТЕЖ в Варшаве и Будапеште, соответственно.

Комментарии