Reykjavik - Рейкьявик

Прослушать
Reykjavik

Слово относится к группам:

Столицы мира
Предложение Перевод
I heard he went to Reykjavik. Я слышал, что он уехал в Рейкьявик.
1995-1998 Second Secretary, Royal Norwegian Embassy to Iceland, Reykjavik. 1995 - 1998 годы второй секретарь посольства Королевства Норвегии в Исландии, Рейкьявик.
The Reykjavik consultative meeting stressed the importance of scenario planning in the GMA. Важность планирования на основе сценариев для целей ГОМС была подчеркнута, в частности, на консультативном совещании в Рейкьявике.
In Reykjavik there were about six times as many owner-occupied dwellings in 1970 as in 1940. В 1980 году в Рейкьявике число жилищ, находящихся в собственности проживающих, примерно в 6 раз превышало соответствующий показатель 1940 года.
In 1994 the city authorities of Reykjavik, established the Information and Cultural Centre for Foreigners. В 1994 году городские власти Рейкьявика создали информационный и культурный центр для иностранцев.
They marched into the center of Reykjavik, and they put women's issues onto the agenda. Они промаршировали в центр Рейкьявика, и они подняли женские вопросы на повестку дня.
Geothermal and Fisheries Training Programme, Reykjavik; Учебная программа в области геотермальной энергии и рыболовства, Рейкьявик;
There were exceptions from this in Reykjavik where there was a great deal of construction work in the first and third decades of the century. Исключением является Рейкьявик, где в течение первого и третьего десятилетий текущего столетия отмечались крупные строительные работы.
In December 1982, a women's shelter had been opened in Reykjavik, serving the whole of Iceland. В декабре 1982 года в Рейкьявике открылся приют для женщин, обслуживающий всю Исландию.
The new prison is also intended to replace the prison in Reykjavik which is used for the detention of remand prisoners. Эта новая тюрьма также заменит тюрьму в Рейкьявике, которая используется для предварительного заключения.
The trust and understanding built at Reykjavik paved the way for two historic treaties. Доверие и понимание, достигнутые в Рейкьявике, проложили путь к заключению двух исторических договоров.
I learned during those two long days in Reykjavik that disarmament talks could be as constructive as they are arduous. В течение тех двух долгих дней в Рейкьявике я понял, что переговоры о разоружении могут быть настолько же конструктивными, насколько они трудны.
This step must be related to limits on missile defense, one of the key issues that undermined the Reykjavik summit. Этот шаг должен быть связан с ограничениями в противоракетной обороне, одним из ключевых вопросов, которые подорвали встречу в Рейкьявике на высшем уровне.
The example of Reykjavik should remind us that palliative measures are not enough. Пример Рейкьявика должен напомнить нам, что полумер недостаточно.
The Reykjavik and Bremen workshops stressed the importance of keeping these two strands separate. На практикумах в Рейкьявике и Бремене подчеркивалось важное значение разделения этих двух направлений.
The Commission met in Reykjavik from 28 June to 1 July 2004. Комиссия провела свое совещание 28 июня - 1 июля 2004 года в Рейкьявике.
The Cultural Centre would shortly be replaced by an International House supported by all municipalities in the Reykjavik area. В ближайшее время Культурный центр будет преобразован в Международный культурный центр, в деятельности которого будут принимать участие все муниципалитеты Рейкьявика.
Farewell, my little Reykjavik! My city... Прощай, Рейкьявик, маленький город...
329 passengers boarded this flight which originated in Dulles, connecting in Reykjavik. На борту было 329 пассажиров, Летевших из Далласа в Рейкьявик.

Комментарии