Louvre - Лувр

Прослушать
Louvre

Слово относится к группам:

Места туристов
Предложение Перевод
After a few days without activity to return to this article on the Louvre in Paris. После нескольких дней без активности вернуться к этой статье на Лувр в Париже.
In short if you go to Paris do not miss the Louvre really worth spending a morning stroll through its galleries. Одним словом, если вы идете в Париж, не пропустите Лувр действительно стоит тратить утренней прогулки через свои галереи.
The CIFAL headquarters are located in the heart of Paris, facing the Louvre. Головной офис CIFAL расположен в центре Парижа, напротив Лувра.
It is a short walk to Louvre and the shopping mile of Rue Saint Honoré. Он находится в минутах ходьбы от Лувра и торгового района Рю Сент Онор.
The Louvre and the Orsay Museum are within walking distance. Лувр и музей Орсе находятся на расстоянии пешей прогулки.
We're supposed to meet our French delegation at the Louvre at 10am. Мы должны встретиться с французской делегацией у Лувра в 10 утра.
You'll be able to visit the Louvre, or watch female mud wrestling. Можно будет посетить Лувр и насладиться женской борьбой.
Because the Louvre is still open. Потому что Лувр все еще открыт.
I thought the Louvre was meant to be well-guarded. Я думала, Лувр хорошо охраняется.
She must be escorted to the Louvre for her own safety. Её следует сопроводить в Лувр для её же защиты.
He's on his way to the Louvre for the council meeting. Он сейчас едет в Лувр на встречу совета.
Truth is, the case of the Louvre ruined my life. Честно говоря, дело Лувра сломало мою жизнь.
Look Lisa, promise me you won't go back to the Louvre. Послушай, обещай мне, что ночью не пойдёшь в Лувр.
People pay entry to the whole Louvre just to walk by that thing. Люди платят за вход в Лувр чтобы только пройти мимо нее.
My dad should be taking her to Vegas, not the Louvre. Отцу надо было отвезти её в Вегас, а не в Лувр.
We had lunch in Paris, in a restaurant near the Louvre. Мы обедали в Париже, в ресторане около Лувра.
It's just the Art Walk, Justine, not the Louvre. Это всего лишь Ярмарка искуств, Джастин, а не Лувр.
Seven stolen artifacts were anonymously returned to the MET, the Tate, and the Louvre. Семь украденных экспонатов были анонимно возвращены В МЕТ, галерею Тейт и Лувр.
The Louvre is burning right now, and the news is barely even covering it. Лувр горит, а в новостях едва ли об этом упомянули.
The real one was stolen from the Louvre years ago. Оригинал был похищен из Лувра много лет назад.

Комментарии