Russian - Русский

Прослушать
Russian

Слово относится к группам:

Языки
Предложение Перевод
The official languages of the United Nations are Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish. Официальные языки ООН — арабский, китайский, английский, французский, русский и испанский.
I know a man who can speak Russian well. Я знаю человека, который хорошо говорит по-русски.
She likes Russian pop. Ей нравится русская попса.
Natasha is a Russian name. Наташа - русское имя.
I like Russian food. Я люблю русскую кухню.
I have a Russian passport, but I'm French. У меня есть российский паспорт, но я француз.
The Russian language is a great thing. It seems that thing is too great for my small head! Русский язык — великое чудо. Кажется, это чудо просто слишком велико для моей маленькой головы!
Europe can't do without Russian gas. Европа без российского газа обойтись не может.
If not for the Russian intervention, the Crimean crisis would have ended long ago. Если бы не вмешательство России, кризис в Крыму давно бы закончился.
Russian girls love Icelanders. Русские девчонки любят исландцев.
He can speak Russian too. Он может говорить и по-русски.
He acquired Russian quickly. Он быстро освоил русский язык.
Even if only one Russian hamlet remains, even then Russia will revive. Если у русских останется только один хутор, то и тогда Россия возродится.
Where is the Russian embassy? Где находится российское посольство?
Ladies and gentlemen, please stand for the national anthem of the Russian Federation performed by the Sretensky Monastery Choir. Дамы и господа, встаньте, пожалуйста, по случаю исполнения государственного гимна Российской Федерации, выполняемого хором Сретенского монастыря.
настоящая русская водка!In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. Точно так же русский может не найти ничего смешного в шутке, которая заставила бы англичанина смеяться до слёз.
The State-financed Russian Drama Theatre operates in Tallinn. В Таллине действует существующий на дотации государства Русский драматический театр.
Translation into Russian should be considered as a priority. В качестве одной из приоритетных задач следует рассматривать перевод текста с их описанием на русский язык.
The Serbian only knows Russian, the Russian only Czech. Переводчик с сербского знает только русский, а русский - только чешский.
This could be illustrated by the experience of reforming Russian statistics. В качестве примера можно было бы привести, в частности, опыт реформирования российской статистики.
Russian and Ukrainian versions would become available soon. В ближайшее время брошюра будет опубликована на русском и украинском языках.
The Act specifies that ordinary Russian labour legislation covers State employees. Законом определяется, что на государственных служащих распространяется действие общего законодательства Российской Федерации о труде.
All secondary schools and universities provided instruction facilities in both Azerbaijani and Russian. Во всех средних школах и университетах существуют возможности для обучения как на азербайджанском, так и на русском языках.
Similarly, Russian high-resolution satellite imagery is being evaluated. Проводится также оценка изображений с высоким разрешением, полученных с помощью российских спутников.
The scientific equipment comprises Russian, American and European makes. На модуле установлена научная аппаратура, изготовленная в России, США и европейских странах.
We hope that the Russian Duma will soon do likewise. И мы надеемся, что вскоре то же самое сделает и российская Дума.
The majority of Russian commodity exports already meet minimal tariff barriers. Для большинства сырьевых товаров, экспортируемых из России, уже установлены минимальные тарифные барьеры.
Finland has traditionally had a small minority of Russian speakers. В Финляндии традиционно проживает небольшое число лиц, говорящих на русском языке.
Once again, France deeply regrets the Russian veto. Вновь хочу заметить, что Франция глубоко сожалеет о применении Россией права вето.
Russian law grants Russian workers the right to strike. В соответствии с законодательством Российской Федерации трудящимся РФ предоставлено право на забастовку.
The Sunday school of the Russian Cultural Centre of Uzbekistan offers lessons in mathematics, chemistry, Russian, English, and Russian history. В воскресной школе при Русском культурном центре Узбекистана изучаются математика, химия, русский, английский языки, история России.
Member of the Russian Academy of Mining Sciences, Russian Academy of Natural Sciences, Russian Academy of Technological Sciences. Академик Российской Академии горных наук, Российской Академии естественных наук, Российской Академии технологических наук.
According to Russian estimates, Russian exporters lose up to 1.5-2 billion US dollars annually due to these restrictions. По российским оценкам, из-за этих ограничений российские экспортеры теряют ежегодно до 1,5-2 млрд. долл. США.
In order to acquire Russian citizenship under this procedure it is necessary to express the wish to become a Russian citizen by submitting an application. Для приобретения российского гражданства в таком порядке необходимо выразить желание стать гражданином России подачей заявления.
The APC was destroyed and one Russian officer wounded, other Russian soldiers slightly wounded. БТР уничтожен, один российский офицер ранен, несколько российских солдат получили легкие ранения.

Комментарии