Icelandic - Исландский

Прослушать
Icelandic

Слово относится к группам:

Языки
Предложение Перевод
If the Icelandic language was a colour, I think it would be white. Если бы исландский язык был цветом, он был бы, думаю, белым.
I am going to study Icelandic at the University of Iceland next autumn. Я собираюсь следующей осенью учить исландский в Исландском университете.
The Icelandic Research Council is organized in the same way as its predecessors. Исландский совет по научным исследованиям организован по образцу его предшественников.
Icelandic fisheries have developed experience and technology which could benefit others. Рыболовная отрасль в Исландии накопила опыт и технологию, которые могут принести пользу другим.
Icelandic municipalities were 197 in number on 1 October 1992. По состоянию на 1 октября 1992 года в Исландии насчитывалось 197 муниципалитетов.
These extraordinary things, Icelandic Internet accounts. Вот ещё удивительные вещи - интернет счета в Исландии.
Participatory rights regarding environmental matters are ensured in Icelandic environmental legislation. Право на участие в решении проблем, связанных с охраной окружающей среды, гарантируется исландским природоохранным законодательством.
The children of those women were especially vulnerable entering the Icelandic educational system. В особо уязвимом положении оказываются дети этих женщин, начинающие обучение в рамках исландской образовательной системы.
Generally, the prerequisite is that the violation takes place within Icelandic jurisdiction. Как правило, обязательной предпосылкой в этой связи является совершение такого нарушения в пределах юрисдикции Исландии.
The Icelandic Government decided last year systematically to increase its contribution to peacekeeping. Правительство Исландии в прошлом году приняло решение о систематическом увеличении своего вклада в миротворческие усилия.
A similar centre outside the capital would shortly be opened, in cooperation with the local authorities and the Icelandic Red Cross. В настоящее время в сотрудничестве с местными органами власти и исландским Красным Крестом готовится открытие аналогичного центра за пределами столицы.
The Committee notes the information provided in the sixteenth report on the complex provisions of the Icelandic Naturalization Act and other relevant legislation. Комитет принимает к сведению изложенную в шестнадцатом докладе информацию относительно всеобъемлющих положений исландского Закона о натурализации и иных соответствующих нормативных актов.
The general curriculum now in effect mentions for the first time tuition in the Icelandic language for pupils with other native languages. Ныне действующей общей программой впервые предусматривается преподавание исландского языка учащимся с иным родным языком.
The preconditions for them to study successfully in Icelandic schools are therefore different. Поэтому исходные условия для успешного обучения в исландских школах для них являются особыми.
The general curriculum mentions in particular students with limited knowledge of the Icelandic language. В общей программе отдельно упоминаются учащиеся с ограниченным знанием исландского языка.
They are to be entitled to tuition in Icelandic under a separate study plan. Они имеют право на изучение исландского языка по отдельному учебному плану.
Additionally, there follows an account of the chief aspects of the provisions regulating acquisition and loss of Icelandic citizenship. Кроме того, ниже освещаются основные аспекты положений, определяющих порядок приобретения и утраты исландского гражданства.
Section 3 makes a foreigner entitled to Icelandic citizenship subject to certain conditions. Статья З устанавливает право иностранцам на получение исландского гражданства при соблюдении определенных условий.
Article 66 of the Constitution provides that a foreigner shall only be granted Icelandic citizenship by law. Статья 66 Конституции предусматривает, что исландское гражданство может быть предоставлено иностранцу только в порядке, установленном законом.
A person who acquires foreign nationality by entering the public service of another State will also lose Icelandic citizenship. Лицо, приобретающее иностранное гражданство путем поступления на государственную службу другого государства, также утрачивает исландское гражданство.
However, the President of Iceland may permit retention of Icelandic citizenship if this is applied for before that time. Однако президент Исландии может дать разрешение на сохранение исландского гражданства по соответствующему ходатайству, которое должно быть подано до наступления этого срока.

Комментарии