Decline - Спад

Прослушать
decline

Слово относится к группам:

Журналистика
Словосочетание Перевод
economic decline экономический спад
sharp decline резкое падение
rapid decline быстрый упадок
serious decline серьезное ухудшение
gradual decline постепенное снижение
steep decline резкое сокращение
decline of population убыль населения
price decline понижение цен
decline invitations отклонять приглашения
decline an invitation отклонить приглашение
decline the invitation отказаться от приглашения
decline the offer отказываться от предложения
Предложение Перевод
It is very impolite of you to decline their invitation. С твоей стороны очень невежливо отклонять их приглашение.
Unfortunately, I must decline the offer. К сожалению, я должен отклонить предложение.
I think it natural for her to decline his offer. Думаю, это естественно, что она отклонила его предложение.
I had to decline the invitation because I was ill. Я должен был отказаться от приглашения, потому что болел.
His health has begun to decline now. Его здоровье сейчас начало ухудшаться.
The president declined to answer the delicate question. Президент отказался отвечать на щекотливый вопрос.
They declined our invitation. Они отклонили наше приглашение.
Why has the birthrate declined so sharply? Почему рождаемость так резко упала?
Mary declined an invitation to the concert. Мэри отклонила приглашение на концерт.
He declined my proposal. Он отклонил моё предложение.
You should've declined the invitation. Ты должен был отказаться от приглашения.
Tom declined our job offer. Том отклонил наше предложение о работе.
This decline is more marked among older and younger persons. Это снижение касается в большей степени пожилых людей и самых молодых категорий населения.
So, as Pakistan negotiated its political transition, it experienced significant economic decline. Таким образом, по мере того как Пакистан согласовывал свой политический переходный период, он переживал значительный экономический спад.
But few confront Europe's twin obstacles of anemic productivity growth and demographic decline. Однако немногие сталкиваются с таким же двойным препятствием, как в Европе, - анемичный рост производительности плюс демографический спад.
Tempting as it sounds, I think I'll decline. Заманчиво, как это звучит, я думаю, я буду спад.
The decline in those industries reflected the decline in the petroleum-refining industry and the construction sector. Спад в этих отраслях отразил сокращение объемов производства в нефтеперерабатывающей промышленности и строительном секторе.
Food trade is forecast to decline from the previous season. Согласно прогнозам, объем торговли продовольствием будет ниже, чем в прошлом году.
Many such areas are now facing a decline in their established markets. Многие такие районы сталкиваются сейчас с проблемой сокращения на традиционных рынках спроса на их услуги.
Moreover, the overall decline masks great regional differences. Кроме того, при общем снижении указанных показателей отмечаются значительные региональные различия.
External debts were on the decline for all ESCWA member countries except Lebanon. Во всех странах - членах ЭСКЗА, за исключением Ливана, наблюдалось уменьшение объема внешней задолженности.
Over-harvesting may lead to stock decline or collapse. Результатом перелова может быть уменьшение размера или полное истощение запасов.
Concerted efforts must continue to reverse the decline in overseas development assistance. Необходимо продолжать согласованные усилия, направленные на то, чтобы обратить вспять снижение объемов иностранной помощи на цели развития.
Poverty is also often characterized by environmental decline. Кроме того, нищета зачастую связана с ухудшением состояния окружающей среды.
Pollution from inefficient industry and agriculture declined sharply with the decline in production. Уровень загрязнения, вызываемый неэффективным функционированием промышленности и сельского хозяйства, резко сократился в результате уменьшения объемов производства.
One project actually reported a decline in fiscal transfers of 25 per cent. От одного проекта поступила информация о том, что бюджетные отчисления фактически уменьшились на 25 процентов.
ODA continued to decline, the debt grew and exports faced significant barriers. Официальная помощь в целях развития продолжала сокращаться, задолженность росла, а экспорт сталкивался с серьезными препятствиями.
Forest condition started to decline long before its assessment was launched. Состояние лесов начало ухудшаться задолго до того, как начал проводиться его анализ.
That decline in resources could only spell failure for poverty eradication efforts. Это сокращение объема ресурсов может означать лишь то, что усилия, направленные на искоренение нищеты, окажутся тщетными.
In Uzbekistan and Kyrgyzstan, GDP decline is probably bottoming out. В Узбекистане и Кыргызстане снижение объема ВВП, скорее всего, начинает замедляться.
However, operations continued to decline and were finally suspended in 1992. Однако объем ее деятельности продолжал сокращаться, и в 1992 году она, наконец, прекратила свое существование.
More important than this decline was the geographical distribution of occurrences. Вместе с тем более важное значение по сравнению с этим сокращением имело географическое распределение инцидентов.

Комментарии