Категории слов
Мир профессий
Управление
Change agent - Агент изменений

Change agent - Агент изменений

Прослушать
change agent

Слово относится к группам:

Управление
Предложение Перевод
It plays a key role as a change agent, introducing and sharing new ideas and good practice in human resources management. Оно играет в настоящее время ключевую роль, будучи проводником перемен, внедряя и распространяя новые идеи и передовые методы управления людскими ресурсами.
It is a change agent, introducing and sharing new ideas and good practice in human resources management, in consultation with the organizations of the system, and complementing other initiatives in the Secretariat to institute a culture of high performance and continuous learning. Управление является проводником перемен, предлагая новые идеи и распространяя передовую практику управления людскими ресурсами в консультации с организациями системы и дополняя другие инициативы в Секретариате по созданию обстановки, ориентированной на хорошую работу и непрерывное обучение.
One way that the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services can fulfil its role as a change agent is to make it known to departments that they can consult the Office when they formulate new policies. Один из путей, посредством которого Канцелярия Омбудсмена Организации Объединенных Наций и посредников может выполнять свою роль фактора преобразований, заключается в том, чтобы информировать департаменты, что они могут консультироваться с Канцелярией тогда, когда занимаются разработкой новой политики.
The Committee is also of the view that the stakeholder forum is a positive example of the role the Office can play as a change agent within the Organization in addressing policy issues that are seen as causing systemic problems. Комитет считает также, что форум заинтересованных сторон является наглядным примером того, какую роль Канцелярия может играть в качестве фактора преобразований в Организации при поиске путей решения вопросов политики, которые, как считается, порождают системные проблемы.
The Slum Upgrading Facility functions as a change agent, proving the mechanisms for leveraging private sectoral commercial finance for appropriate physical projects. Фонд благоустройства трущоб функционирует как одна из движущих сил преобразований, обеспечивая механизмы для привлечения финансовых средств частного сектора на коммерческой основе для осуществления соответствующих проектов по созданию физической инфраструктуры.
As noted above, the College has an ambitious mandate as a change agent within the United Nations system. Как отмечалось выше, Колледж располагает далеко идущим мандатом, будучи одной из двух движущих сил преобразований в системе Организации Объединенных Наций.
These 3 key organisations are a powerful resource as well as an important change agent for women in Singapore. Эти три ключевые организации представляют собой влиятельную силу, оказывающую существенное воздействие на изменение отношения к правам женщин в стране.
This broad and ambitious mandate effectively means that the College is expected to play the role of an in-house change agent. Этот широкий и далеко идущий мандат по сути означает, что Колледж призван стать в рамках системы движущей силой преобразований.
Another change agent activity is the key stakeholders forum, which the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services launched in 2009. Еще одним мероприятием, свидетельствующим о том, что Канцелярия Омбудсмена Организации Объединенных Наций и посредников является фактором преобразований, стал форум ключевых заинтересованных сторон, который впервые был организован Канцелярией в 2009 году.
The Office of Human Resources Management is playing an expanded role which includes, among other things, that of expert, service provider, staff advocate, strategic partner and change agent. Управление людских ресурсов выполняет расширенные функции, включающие, в частности, функции экспертного органа, поставщика услуг, защитника прав интересов персонала, стратегического партнера и организатора процесса преобразований.
While preparing reports will be an important component of this mandate, I envision the mandate to be a humble "change agent" - interlinking with a variety of concerned individuals and organizations - as a proactive catalyst for change. Хотя важным компонентом мандата будет являться подготовка докладов, я предвижу, что этот мандат станет скромным "проводником изменений", обеспечивающим взаимосвязь с рядом заинтересованных лиц и организаций, и послужит предвестником и катализатором перемен.
The Inspectors hope that through strengthened cooperation and enhanced dialogue, a sense of mutually beneficial partnership will emerge and that the secretariats of participating organizations will view the Unit as a beneficial change agent and a helper in their reform efforts. Инспекторы надеются, что благодаря укреплению сотрудничества и расширению диалога сложится атмосфера взаимовыгодного партнерства и что секретариаты участвующих организаций будут рассматривать Группу как благотворную движущую силу преобразований и помощника в своих усилиях по осуществлению реформ.
They outline the important role that the media has in the public arena in informing and affecting attitudes and perspectives, and to a large degree playing the role of a change agent. В них отмечается важная роль СМИ в жизни общества, состоящая в информировании и влиянии на установки и перспективы, и в значительной мере являющихся инициаторами перемен.
Trickster is a change agent. Ловкач - посредник перемен.
Education can be a change agent empowering women and girls of all ages. ЗЗ. Образование может быть одним из тех факторов, которые содействуют расширению прав и возможностей женщин и девочек всех возрастов.
Clients viewed the OIOS role of "change agent" as beneficial in areas such as results-based management, integrity-building and accountability. Клиенты выразили мнение о том, что УСВН является движущей силой преобразований в таких областях, как ориентированное на достижение результатов управление, повышение степени добросовестности и подотчетности в деятельности.
And when I heard that, that science has a culture, everything clicked into place for me, because if science has a culture, culture can be changed, and I can be a change agent working to change the culture of science wherever I could. Когда я услышал, что наука имеет культуру, для меня всё встало на свои места, потому что если у науки есть культура, культура может быть изменена, а я могу реформировать её, везде, где возможно.

Комментарии