Interfere - Мешать

Прослушать
interfere

Слово относится к группам:

Тимбилдинг
Словосочетание Перевод
interfere with sleep мешать сну
Предложение Перевод
He wouldn't let anyone interfere in his personal affairs. Он никому бы не позволил вмешиваться в свои личные дела.
Don't interfere with him if you want him to like you. Не мешай ему, если хочешь ему понравиться.
Slave revolts interfere with Middle Passage. Восстания рабов блокировали Средний проход.
You have no right to interfere in other people's affairs. Вы не имеете права вмешиваться в дела других людей.
You should not interfere in other people's business. Ты не должен вмешиваться в дела других людей.
I do not interfere there. Я туда не вмешиваюсь.
Don't interfere in private concerns. Не вмешивайтесь в мои личные дела.
Don't interfere in my affairs. Не вмешивайся в мои дела.
Don't interfere with Tom while he is reading. Не мешайте Тому, когда он читает.
Don't interfere in other people's affairs. Не вмешивайтесь в чужие дела.
He enjoys his sleep and doesn't like to have it interfered with. Он любит поспать и не любит, когда его будят.
Then you know better than to interfere... Тогда вы должны понимать, что не стоит вмешиваться...
They also consider that it is a private matter in which management should not interfere. Они также выразили мнение о том, что это является частным делом, в которое руководство не должно вмешиваться.
If you interfere, I will arrest you. Будете мешать, я вас арестую.
Yes, but I cannot interfere. Да, но я не могу вмешаться.
We are too close to let the police interfere. Мы слишком близко, чтобы позволить полиции вмешаться.
No foreign force had the right to interfere. Никакие внешние силы не имеют права вмешиваться.
Chronic stress can interfere seriously on cognitive function by altering the learning ability, memory and lowering the... Хронический стресс может вмешиваться серьезно на когнитивные функции, изменяя способность к обучению, память и снижение...
It is not a matter in which South Korea should interfere. Это - вопрос, в который Южной Корее не следует вмешиваться.
which mean we can't interfere. Это значит, что мы не можем вмешиваться.
Governments should play the role of a facilitator and interfere only when necessary. Правительства должны играть роль координатора и вмешиваться лишь в случае необходимости.
I trust you have no plans to interfere. Надеюсь, вы не собираетесь вмешиваться.
I wasn't going to interfere out of respect for you but you leave me no alternative. Я не собирался вмешиваться из-за уважения к тебе, но ты не оставила мне выбора.
It's their highest law to never interfere. Это их высший закон - никогда не вмешиваться.
He promised me he wouldn't interfere. Он пообещал, что не станет вмешиваться.
If she likes my son, he shouldn't interfere. Если она любит моего сына, незачем ему вмешиваться.
You know, I hate to interfere... Ты знаешь я- я не люблю вмешиваться...
He wasn't to interfere unless it was absolutely necessary. Он не должен был вмешиваться без крайней необходимости.
I promise I won't interfere. Обещаю, я не буду вмешиваться.
If you try to interfere, this becomes a much simpler matter. Если ты попробуешь вмешаться, всё станет гораздо проще.
And if anyone tries to interfere, they'll take him with them. И если кто-то попытается вмешаться, они заберут его жизнь с собой.

Комментарии