Violence - Жестокость

Прослушать
violence

Слово относится к группам:

Культурология Преступление и наказание
Словосочетание Перевод
extreme violence особая жестокость
physical violence физическая расправа
violence of nature буйство природы
Предложение Перевод
Violence is the only language they understand. Насилие — единственный язык, который они понимают.
Many parents believe that there is too much violence on TV. Многие родители считают, что на телевидении слишком много насилия.
Blood and violence fascinate them. Кровь и насилие восхищают их.
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals. Надеюсь, они не станут прибегать к насилию ради достижения своих целей.
I can't watch this film, there is too much violence in it. Я не могу смотреть этот фильм, в нём слишком много насилия.
The violence lasted for two weeks. Насилие продолжалось в течение двух недель.
I'm against violence against women. Я против насилия в отношении женщин.
I can't put up with his violence any longer. Я больше не могу терпеть его насилие.
Anybody who once proclaimed violence to be his method, must inexorably choose lie as his principle. Всякий, кто однажды провозгласил насилие своим методом, неумолимо должен избрать ложь своим принципом.
Violence erupted all over the city because of the food shortages. Насилие вспыхнуло во всем городе из-за нехватки продовольствия.
Injustice breeds violence and violence breeds violence. Несправедливость порождает насилие, а насилие порождает насилие.
Street violence and gratuitous, senseless and random violence were growing concerns that posed significant threats to society. Растущую озабоченность вызывает уличное насилие, а также неспровоцированное, бездумное насилие и насилие из хулиганских побуждений, которое представляет собой значительную угрозу для общества.
Extremists should not be encouraged to repeat terrorist acts through such measures as the closure; violence bred violence. Такими мерами, как закрытие территории, не следует поощрять экстремистов к новым террористическим актам: насилие порождает насилие.
In the view of the Member State "violence" against women migrant workers should only cover physical violence. По мнению этого государства-члена "насилие" в отношении трудящихся женщин-мигрантов должно подразумевать лишь физическое насилие.
These acts undermine peace; violence breeds violence. Эти акты являются нарушением мира; насилие питает насилие.
When violence comes from official authorities, it can only engender more violence. Насилие со стороны официальных властей способно породить лишь еще большее насилие.
Palestinian violence is a response to Israeli violence and is recognized as resistance to occupation under international law. Насилие палестинцев - это ответная реакция палестинцев на израильское насилие, оказывающих сопротивление оккупации в рамках международного права.
The past few weeks have demonstrated that violence only engenders more violence and resentment. Последние несколько недель показали, что насилие порождает лишь еще большее насилие и ненависть.
Countering violence with violence will only deepen the mutual hatred. Насилие в ответ на насилие может лишь углубить взаимную ненависть.
All but one reported suffering physical violence during detention. Все, за исключением одного, сообщили, что во время содержания под стражей они подвергались физическому насилию.
Combating police violence is a priority concern. Одним из приоритетных требований является необходимость борьбы с актами насилия, совершаемыми сотрудниками полиции.
Surveys prove that victims of parental violence are more likely to use violence themselves later. Проведенные исследования свидетельствуют о том, что жертвы насилия со стороны родителей с большей вероятностью будут позднее сами прибегать к насилию.
The most common form of violence experienced by women globally is intimate partner violence. Наиболее распространенной формой насилия, испытываемого женщинами по всему миру, является насилие, совершаемое партнером в условиях интимных отношений.
Resort to military means by countering violence with violence will lead nowhere. Применение военной силы, то ест применение насилия в ответ на насилие, ни к чему не приведет.
The following forms of violence were cited in the questions: verbal violence, corporal violence, property offences. В вопросах перечислялись следующие формы насилия: словесное насилие, физическое насилие, преступление против собственности.
Returning violence with violence only multiplies violence adding deeper darkness to a night already devoid of stars. Ответ насилию с помощью насилия только умножает насилие углубляя темноту ночи, и так уже лишенную звёзд.
Used in combination with other measures, mobile violence alarms are intended to give persons under threat of violence greater freedom of movement and help prevent violence and threats. Используемая в комплексе с другими мерами мобильная система оповещения преследует цель предоставить лицам, которым угрожает насилие, большую свободу передвижения и содействовать предотвращению насилия и угроз.
The Family protection Bill provides for a wide definition of violence which includes several forms of violence and psychological violence. В законопроекте о защите семьи содержится развернутое определение понятия насилия, включающее разные формы насилия и психологического насилия.
The most pervasive form of violence in societal theory is structural violence, which holds that individuals can experience violence without a single individual physically touching them. Наиболее распространенной формой насилия в социальной теории является структурное насилие, когда индивиды могут подвергаться насилию без какого-либо физического контакта с другими людьми.

Комментарии