Предложение |
Перевод |
You threatened someone's life and then decide to shoplift a book? |
Вы угрожали убить человека, а потом решили украсть книжку? |
Busted while trying to shoplift a $6.00 chicken salad sandwich at a Pennsylvania market. |
Его арестовали за попытку украсть сэндвич стоимостью в 6 долларов в пенсильванском магазине. |
I wouldn't go so far as to shoplift. |
Но я бы стал воровать. |
How to fight and shoplift. |
Как драться и воровать. |
Because I told our parishioners that, under the right circumstances, it's permissible to shoplift from their store. |
Потому что я сказал нашим прихожанам, что в некоторых случаях разрешается воровать в их магазине. |
"I miss the old Celia who bettered the community"through her work on city council, "who crusaded tirelessly to keep children off drugs,"and who created excellent distractions "so I could shoplift at forever 21. |
Я скучаю по прежней Селии, которая улучшала общество, работая в городском совете, которая неустанно ограждала детей от наркотиков и изобретательно отвлекала персонал в магазинах, чтобы я могла воровать шмотье. |
You can shoplift and pretend you're just confused. |
Ты можешь украсть в магазине и притвориться, что просто запуталась. |
I saw him shoplift down the street. |
Я увидел его, когда он обворовывал магазин ниже по улице. |
When I was a teenager, I used to shoplift - makeup... |
Когда я была подростком, я воровала из магазинов косметику... |
I used to shoplift from charity stores. |
Я... я воровала в благотворительных магазинах. |
And Heather asked her to teach her how to shoplift. |
И Хизер попросила ее научить как воровать из магазинов. |
I'm not interested in any labels, unless it's on something I shoplift. |
Я не люблю все эти ярлыки, только если они не на том, что я краду в магазине. |
All I wanted to do was smoke and shoplift. |
Всё, чего я хотела, это курить и красть из магазина. |
Did you shoplift your Christmas presents, too? |
Ты также украла свои рождественские подарки? |
I got the same feeling I get right before I shoplift something. |
У меня такое же чувство перед тем, как я краду из магазина. |
I don't know what gave me the idea that I should shoplift. |
С чего я решился на кражу - не знаю. |
And you didn't... shoplift? |
И ты ничего не... украла? |
Could you teach me how to shoplift? - No! |
Ты мог бы научить меня как красть из магазинов? |
You threatened someone's life, and then decide to shoplift a book. |
Сначала ты угрожаешь кому-то, а потом решаешь украсть книги? |
I didn't shoplift the pooty. |
Я ей ничего не пудрил... |