Предложение |
Перевод |
Recent trends in warfare have seen rape used as a strategic weapon. |
В последнее время наблюдается тенденция к тому, чтобы использовать изнасилование в качестве своеобразного стратегического оружия. |
Marital rape is, like all other forms of rape, a crime under Tunisian law. |
Изнасилование в браке, как и всякое изнасилование, квалифицируется тунисским законодательством как преступление. |
Crimes of violence included inducement to commit suicide, intentional bodily harm and rape, including marital rape. |
К связанным с насилием преступлениям относятся склонение к самоубийству, преднамеренное нанесение телесных повреждений и изнасилование, включая изнасилование в браке. |
Please provide information on violence against women, including rape and domestic violence. |
Представить сведения о случаях насилия по отношению к женщинам, в частности, об изнасилованиях и домашнем насилии. |
Corrections employees could be prosecuted under the state's existing sexual assault and rape statutes. |
Судебное преследование сотрудников исправительных учреждений может осуществляться на основе действующих в штате законов об ответственности за сексуальные посягательства и изнасилования. |
She was allegedly repeatedly sexually assaulted and threatened with rape. |
Утверждается, что она неоднократно подвергалась сексуальным домогательствам и что ей угрожали изнасилованием. |
Effects of wartime rape may include psychological trauma, social ostracism and subsequent divorce and abandonment. |
Последствия изнасилования во время вооруженного конфликта могут включать психологическую травму, социальный остракизм, а затем развод и полное прекращение контактов. |
Consequently, cases of rape are mostly settled financially out of court. |
Поэтому урегулирование случаев изнасилования, как правило, происходит в финансовом порядке без обращения в суд. |
Sometimes rape is used by the evictors to break resistance. |
Иногда для того, чтобы сломить сопротивление, выселяющие лица совершают изнасилования. |
Israel's eight rape crisis centres receive over 10,000 referrals each year. |
Каждый год восемь действующих в Израиле кризисных центров оказания помощи жертвам изнасилования принимают свыше 10000 человек. |
A standardized rape investigation kit has also been designed for doctors. |
Кроме того, для врачей была подготовлена стандартная подборка информационных материалов, касающаяся расследования случаев изнасилования. |
Addressing rape as a prohibited weapon will promote deterrence by changing norms that legitimize war rape. |
Рассмотрение проблемы изнасилования как орудия войны будет содействовать принятию сдерживающих мер путем изменения норм, которые узаконивают изнасилование в ходе боевых действий. |
The scope for regarding rape as aggravated rape has been extended to some degree. |
Перечень обстоятельств, позволяющих считать изнасилование как совершенное с отягчающими обстоятельствами, тоже был до некоторой степени расширен. |
Clear up rate for rape and attempted rape by Country and Year. |
Процент раскрываемости преступлений, связанных с изнасилованием или попыткой изнасилования, в разбивке по странам и годам. |
She's probably witnessed rape, torture, face rape, gang rape... |
Она возможно была свидетелем изнасилований, пыток, орального насилия, группового насилия... |
Conflict-related violence against women and girls includes rape, gang rape, attempted rape, serious assaults and beatings. |
К связанному с конфликтом насилию в отношении женщин и девушек относятся изнасилования, групповые изнасилования, попытки изнасилований, нанесение тяжких телесных повреждений и избиения. |
The Criminal Code prohibited rape, and marital rape was considered rape. |
Уголовный кодекс запрещает изнасилование, а супружеское изнасилование считается изнасилованием. |
Rape laws had been expanded to cover all forms of rape, including gang rape. |
В законы об изнасиловании были включены новые положения, предусматривающие наказание за все формы изнасилования, в том числе групповое. |
The Special Rapporteur is firmly convinced that there was mass rape, more often gang rape. |
Специальный докладчик твердо убеждена в том, что массовые, и чаще групповые, изнасилования действительно имели место. |
Similarly, instead of outright rape, sexual harassment and threat of rape are used against women. |
Аналогичным образом вместо открытого насилия по отношению к женщинам используются сексуальное домогательство и угроза насилием. |