Предложение |
Перевод |
The police department didn't even have a fingerprint kit. |
У полиции даже не нашлось набора для снятия отпечатков пальцев. |
Your fingerprints were on the gun. |
Твои отпечатки пальцев были на пистолете. |
There were no fingerprints on the knife. |
На ноже не было отпечатков пальцев. |
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. |
Полиция сравнила отпечатки пальцев на оружии с теми, которые обнаружили на двери. |
Your fingerprints were found on the gun. |
На оружии были найдены твои отпечатки пальцев. |
The police say that Tom's fingerprints were found on the murder weapon. |
В полиции говорят, что отпечатки пальцев Тома были обнаружены на орудии убийства. |
Tom's fingerprints were on the gun. |
На оружии были отпечатки пальцев Тома. |
The fingerprint matched your father's immigration file. |
Отпечаток пальца совпал с отпечатками твоего отца, представленными в иммиграционном файле. |
Ellie left fingerprint and cheap hair bleach on the doorknob. |
Элли оставила отпечаток пальца и следы дешевого осветлителя для волос на ручке двери. |
It's like selling a fingerprint. |
Это все равно, что продавать отпечатки пальцев. |
The fingerprint must also be lawfully taken. |
Отпечатки пальцев должны также получаться законным путем. |
You have plenty of fingerprint evidence. |
У вас есть много свидетельств отпечатков пальцев. |
That's as good as a fingerprint. |
Это сработает не хуже отпечатков пальцев. |
And so we're getting unique signatures, a fingerprint for each virus. |
Так у нас появляются уникальные показатели, отпечатки пальцев для каждого вируса. |
Your people found a fingerprint on the bag of money. |
Твои люди нашли отпечатки пальцев на сумке с деньгами. |
Your forensic techs got an ID for the fingerprint on the money bag. |
Ваши техники получили отпечатки пальцев с сумки с деньгами. |
No, no, this is a hidden fingerprint. |
Не, нет, это скрытый отпечаток пальца. |
It'd be like finding the same fingerprint on both bodies. |
Всё равно что найти одинаковые отпечатки пальцев на обоих телах. |
A little tiny smudge that's like a fingerprint. |
Вот, крошечное пятно, как отпечаток пальца. |
Just fingerprint that steering wheel... we'll call it even. |
Отпечатки пальцев на руле... и мы будем квиты. |
French fry is like a fingerprint. |
Картошка - это как отпечаток пальца. |
We found a fingerprint on a flower petal. |
Мы нашли отпечаток пальца на лепестке. |
They managed to lift a partial fingerprint off the tag they pulled out of Trisha Daniels. |
Удалось снять частичные отпечатки пальцев с бирки, которую вытащили из Триши Даниэльс. |
You'll recall we found a partial fingerprint on one of those tags. |
Помните, мы нашли нечеткий отпечаток пальца на одной из меток. |
I didn't say it was a fingerprint. |
Я же не говорила, что это отпечаток пальца. |
And again, Brook Park feeds hundreds of people without a food stamp or a fingerprint. |
И снова, Брук Парк кормит сотни людей без талонов на питание или отпечатков пальцев. |
No, and I was unable to get a usable fingerprint. |
Нет, и я не смогла взять пригодные отпечатки пальцев. |