Предложение |
Перевод |
That's hindering prosecution - a felony. |
Это называется - препятствие правосудию... и это преступление. |
That's not a shot, that's a felony. |
Это не шанс, это уголовное преступление. |
Please do not shout the word "felony" in this room. |
Пожалуйста не кричи "уголовное преступление" в этой комнате. |
Incidentally, I've committed a felony already today. |
Между прочим, я уже совершил преступление сегодня. |
Unauthorized use of firearms will be punishable as a felony under the Exodus Charter. |
Несанкционированное использование огнестрельного оружия будет караться, как уголовное преступление под Устав Исхода. |
If you lie, it is a felony. |
Если вы соврете, это будет преступление. |
Why? - You've committed a felony punishable by imprisonment and million-dollar fines. |
Потому что формально ты совершил преступление караемое лишением свободы и миллионными штрафами. |
Pointing a firearm at another driver from a moving vehicle's a class a felony. |
Наводить оружие на другого водителя в движущейся машине это преступление класса А. |
D'Sean, this is a class "a" felony. |
ДиШон, Это преступление класса "А". |
A felony on your record is automatic disqualification. |
Запись о преступление - автоматическая дисквалификация. |
It alleges assault in the second degree, which is a felony in the state of New York. |
Вас обвиняют в нападении 2-й степени, что есть преступление в штате Нью-Йорк. |
This is a C felony, so Jason could do anywhere between five and 15 years. |
Это преступление, Джейсон может получить от пяти до пятнадцати. |
Then it's a class-E felony. |
Тогда это уголовное преступление класса Е. |
You all just committed a felony. |
Вы только что совершили уголовное преступление. |
Our client just committed a felony in front of a judge. |
Наш клиент только что совершил преступление перед судьей. |
The Penal Code recognises human trafficking as a fourth degree felony and child trafficking as a third degree felony. |
В Уголовном кодексе торговля людьми рассматривается как уголовное преступление четвертой категории, а торговля детьми - как уголовное преступление третьей категории. |
Whoever makes more felony arrests, wins. |
Тот, кто совершит больше задержаний за уголовку, побеждает. |
1978 felony conviction for handling stolen property. |
В 1978 осужден за тяжкое преступление, незаконный оборот краденного. |
Multiple weapons charges, felony BE. |
Многократные обвинения за хранение оружия, кражи со взломом. |