Confess - Признаться

Прослушать
confess

Слово относится к группам:

Преступление и наказание
Словосочетание Перевод
confess the crime признаться в преступлении
confess the truth признать истину
confess sins исповедаться в грехах
Предложение Перевод
Do you want me to confess to the murder? Вы хотите, чтобы я признался в убийстве?
t understand. Признаюсь, я не понимаю.
It is not as a child that I believe and confess Jesus Christ. My hosanna is born of a furnace of doubt. Не как мальчик же я верую во Христа и Его исповедую, а через большое горнило сомнений моя осанна прошла.
I must confess I haven't read it yet. Должен признаться, я ещё этого не читал.
I confess I'm afraid to go by myself. Признаться, я боюсь идти один.
The murderer will soon confess his crime. Убийца скоро признается в своем преступлении.
He confessed to the murder. Он сознался в убийстве.
The man finally confessed what he had done. Мужчина наконец сознался в содеянном.
The murderer confessed his crime. Убийца признался в преступлении.
I confessed to stealing the money. Я признался в том, что украл деньги.
I confessed my sin. Я сознался в своём грехе.
He confessed his crime frankly. Он честно признал свою вину.
I confess I am surprised if that is the case. Признаться, я удивлена, мистер Нэвилл, если это действительно так.
There is something I must confess. Есть то, в чём я должен признаться.
Yes, I quite like the King, I must confess. Да, должен сознаться, что я люблю Короля.
What I saw and heard troubled me, I confess. Признаться, то, что я слышал и видел... беспокоит меня.
Though I must confess that in Cuba we always viewed that optimism with some reservations. Хотя я должен признаться, что на Кубе мы всегда рассматривали такой оптимизм с определенными оговорками.
But I must confess that we sometimes feel alone in this task. Но я должен признаться, что иногда мы чувствуем себя одинокими в деле решения этой задачи.
I must confess that I am personally encouraged, and we will intensify these contacts during the last week of the Finnish presidency. Должен признаться, лично меня это обнадеживает, и мы намерены наращивать эти контакты на протяжении последней недели финского председательства.
And you yourself might be arrested and confess as well. И ты сам можешь оказаться арестованным и признаться.
We must confess, with all respect, that we have some major conceptual difficulties. Мы должны - при всем уважении - признаться, что в этой связи у нас есть существенные концептуальные оговорки.
We must confess that equality presents this Organization with a vast amount of unfinished business. Мы должны признаться в том, что равенство оставляет этой Организации большое число незавершенных дел.
I must confess I haven't read it yet. Должен признаться, я ещё этого не читал.
And I must confess that the couple made the best choice. И я должен признаться, что пара сделал лучший выбор.
I confess, I don't know the two of you that well. Признаться, я знаю вас двоих не так хорошо.
I can also confess to you. Но я могу также признаться Вам.
I confess I have paid it little attention. Признаться, я не обращала на нее внимания.
I must confess that in losing... you have excited my curiosity further. Должен признаться, что, проиграв, вы еще сильнее возбудили мое любопытство.
And I I must confess I still believe И я... я должна признаться все еще верю
I can now confess my method. Теперь я могу рассказать о секрете моего метода.
No matter what they confess to. Независимо от того, в чем он признался.

Комментарии