Категории слов
Мир профессий
PR менеджмент
Media monitoring - Мониторинг сми

Media monitoring - Мониторинг сми

Прослушать
media monitoring

Слово относится к группам:

PR менеджмент
Словосочетание Перевод
local media местная пресса
media holding медиа холдинг
electronic media электронный носитель
rich media богатые средства
media advertising медийная реклама
media coverage информационное освещение
Предложение Перевод
In the face of a number of crises and bitter and often unjust criticism, the Department strengthened its media monitoring and reinforced its media response capacity. Перед лицом ряда кризисов и резкой и зачастую несправедливой критики Департамент укрепил свою деятельность по мониторингу средств массовой информации и свой потенциал реагирования на сообщения, появляющиеся в СМИ.
These media monitoring projects and surveys, carried out by the Department of Public Information's Evaluation and Communications Research Unit, help programme managers to improve their communications campaigns, activities and programmes. Эти проекты мониторинга средств массовой информации и обследований, осуществляемые Группой оценки и исследований в области коммуникации Департамента общественной информации, помогают руководителям программ улучшать их коммуникационные кампании, мероприятия и программы.
This service, launched in January 2010, envisages daily press coverage on a specific theme, covering both local and press bodies and the identification of systematic, standardised new media monitoring tools. Эта служба, развернутая в январе 2010 года, проводит ежедневные обзоры прессы по конкретной теме с охватом как местных, так и центральных средств массовой информации, а также выявляет систематизированные, унифицированные новые инструменты мониторинга СМИ.
In partnership with Check Point Central Asia, Kazakhstan Newsline is aimed to answer a pressing need for reliable, concise, clean, English and Russian-language news, information, and media monitoring reports on Kazakhstan and Central Asia. Kazakhstan Newsline в сотрудничестве с Check Point Central Asia предлагает информационные услуги на английском и русском языках, отвечающие потребностям клиентов в достоверной и полноценной информации о событиях в Казахстане и Центральной Азии, а также услуги мониторинга СМИ.
To this end, the Department has provided training to staff members by external media monitoring specialists, who also helped to create a media analysis tool for use by communications campaign managers. С этой целью Департамент обеспечивал подготовку сотрудников с участием внешних специалистов по мониторингу средств массовой информации, которые также помогли создать инструмент анализа деятельности средств массовой информации для использования руководителями коммуникационных кампаний.
For example, a media monitoring project on the Millennium Development Goals showed that simpler communications messages received wider pick-up, and that more attention should be paid to how messages play out in different regions. Например, проект по мониторингу средств массовой информации в отношении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, показал, что более простые коммуникационные сообщения более широко абсорбируются и что следует уделять больше внимания тому, как сообщения воспринимаются в различных регионах.
The Forum will further discuss effective measures to eradicate religious hatred, especially when it constitutes incitement to discrimination, hostility or violence, and pay particular attention to the role played by key actors, such as the media and media monitoring bodies, in this regard. Форум продолжит обсуждение эффективных мер по искоренению религиозной ненависти, особенно в тех случаях, когда это представляет собой подстрекательство к дискриминации, вражде или насилию, и в этой связи уделит особое внимание роли ключевых субъектов, таких как средства массовой информации и органы мониторинга средств массовой информации.
He noted, inter alia, the establishment of new institutions and the expansion of existing ones, the adoption of a code of conduct for the press and the establishment of a media monitoring centre, as well as training courses for police and civil servants. Он, в частности, заявил о создании новых институтов и расширении существующих, о принятии кодекса поведения средств массовой информации и организации центра мониторинга СМИ, а также о проведении учебных курсов для сотрудников полиции и гражданских служащих.
It has provided support for the country-wide OSCE media monitoring effort. Она оказывала поддержку усилиям ОБСЕ по наблюдению в масштабах всей страны за положением в области средств массовой информации.
There is significant variation in the civilian casualty rates recorded by the principal media monitoring organizations. ЗЗ. Наблюдаются существенные различия в данных о количестве погибших среди гражданского населения, регистрируемых основными организациями средств массовой информации по мониторингу.
Another tool used regularly by States today is social media monitoring. Мониторинг социальных сетей является еще одним инструментом, который в настоящее время регулярно используется государствами.
The Secretary-General's proposal on media monitoring mechanisms is a good example. Предложение Генерального секретаря относительно создания механизмов контроля за средствами массовой информации является хорошим тому примером.
These problems, however, were usually rectified following intervention by media monitoring teams. Однако эти проблемы обычно устранялись после вмешательства групп, осуществлявших наблюдение за средствами массовой информации.
Through its complaints directorate, IMC will examine complaints lodged by political parties or contraventions by broadcasters identified by its own media monitoring. С помощью своего директората по рассмотрению жалоб НКСМИ будет рассматривать жалобы, представленные политическими партиями, или нарушения, которые были совершены органами телерадиовещания и выявлены благодаря собственным усилиям по наблюдению за средствами массовой информации.
In response to operational needs, the media monitoring strategy was modified. Стратегия обзора средств массовой информации была изменена с учетом оперативных потребностей.
Environmental media monitoring in long-term and short-term critical conditions should be linked with systems of surveillance of water-related disease to ensure prevention of health risks. Мониторинг окружающей среды в долгосрочных и краткосрочных критических условиях должен быть увязан с системами надзора за болезнями, связанными с водным фактором, чтобы гарантировать предотвращение рисков для здоровья.
Key lessons learned from media monitoring and analysis projects were that United Nations communications messages should be succinct and take into account regional differences. Основными уроками, извлеченными из отслеживания средств массовой информации и аналитических проектов, является то, что идеи, доводимые Организацией Объединенных Наций до сведения общественности, должны быть лаконичными и что в этой деятельности следует учитывать региональные различия.
The Mission also carried out extensive media monitoring, the production of television programmes, field outreach activities and widespread civic education campaigns. Миссия также занималась широким отслеживанием средств массовой информации, производством телевизионных программ, проведением просветительных мероприятий на местах и развертыванием массовых кампаний по воспитанию гражданственности.

Похожие слова

Комментарии