Party - Вечеринка

Предложение Перевод
The Party said: "It's necessary!" — The Komsomol answered: "Will do!" Партия сказала: «Надо!» — комсомол ответил: «Есть!»
The party was put off for a week. Вечеринка была отложена на неделю.
You don't have to go to the party if you don't want to. Ты не обязан идти на тусовку, если не хочешь.
Tom is giving a party tonight. Сегодня вечером Том устраивает вечеринку.
Sometimes, having a third party present can smooth things over and give the illusion that everything is alright. Бывает, что присутствие третьего человека всё сглаживает и возникает иллюзия, будто всё хорошо.
The party was really boring. Вечеринка была по-настоящему скучной.
I think the socialist party will win. Социалистическая партия победит, я думаю.
Parties bore me. Мне скучно на вечеринках.
Two rival parties are essential to good democratic government. Для демократического правительства важно наличие двух конкурирующих партий.
Each party has something the other party wants. У каждого в паре есть то, что нужно другому.
Our first date was at that party we football party. Наше первое свидание было на такой же вечеринке как мы были сегодня, на футбол-пати.
The controlling party is the party interested in the goods and it may be required that the controlling party protects its interests. Распоряжающаяся сторона является стороной, заинтересованной в грузе, и может потребоваться, чтобы распоряжающаяся сторона защищала свои интересы.
Furthermore, there should be internal party mechanisms imposing strong sanctions against party candidates who violate those codes of conduct, especially when they are part of the party leadership. Кроме того, должны существовать внутрипартийные механизмы, предусматривающие применение жестких санкций в отношении представляющих партию кандидатов, которые нарушают эти принципы поведения, в особенности в тех случаях, когда они осуществляют в партии руководящие функции.
The party wanted more posts to be assigned to leading party members, including parliamentarians. Эта партия высказала пожелание о том, чтобы большее число постов было выделено ведущим членам этой партии, включая парламентариев.
Consistent with its definition, the notion of "relying party" is intended to cover any party that might rely on an electronic signature. Согласно его определению понятие "полагающаяся сторона" призвано охватить любую сторону, которая может полагаться на электронную подпись.
In the territory controlled by RCD, there is no party but it and another small party called the Reformers' Movement. На территории, контролируемой КОД, нет никаких других партий кроме небольшой партии "Движение реформаторов".
The National Congress, the Islamist party formed by the National Islamic Front, remains the single party dominating the political scene. Национальный конгресс - исламская партия, созданная Национальным исламским фронтом, остается единственной партией, доминирующей на политической сцене.
In such cases, the relevant party communicates the requested changes in writing to the other party. В таких случаях соответствующая сторона письменно уведомляет другую сторону о запрашиваемых изменениях.
An earlier draft also restricted a conciliator from acting as representative or counsel of either party subject to contrary party agreement. Предыдущий проект также ограничивал для посредника возможность выступать в качестве представителя или адвоката какой-либо стороны при условии, что против этого не возражает другая сторона.
Each party might instead prefer to appoint its own conciliator, regardless of the other party's approval. Напротив, каждая сторона может отдать предпочтение назначению собственного посредника независимо от того, будет ли это одобрено другой стороной.
Most of the parties have gradually adopted rules governing the composition of internal party organs and for the party's representation in public office. Большинство партий постепенно ввели правила, регламентирующие состав внутрипартийных органов, а также представительство партий в государственных органах.
The party vote enables the voter to choose what party they would like represented in Parliament. Выборы по партийным спискам позволяют избирателям проголосовать за ту партию, которую они хотели бы видеть представленной в парламенте.
The remaining "best losers" were selected along party lines to ensure fair party representation. Остальные "лучшие проигравшие" выбираются по партийному признаку в целях обеспечения справедливого партийного представительства.
The Ombudsman, as a designated neutral party, does not assume the role of advocate for any party. Омбудсмен в качестве назначенной нейтральной стороны не берет на себя роль адвоката какой-либо из сторон.
The same group reportedly asked its members to give up their official party cards and form an Islamic party. Эта же группа потребовала от своих членов отказаться от членства в официальной партии и образовать исламскую партию.
Each party is entitled to cross-examine the witnesses presented by the other party. Каждая сторона имеет право на перекрестный допрос свидетелей, представленных другой стороной.
Draw up lists of candidates for parliamentary and European elections to draw up the party and party associations. Составление списков кандидатов на парламентских выборах и европейской составить партию и партийные объединения.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
a hen night / a hen party девичник, женская компания Jenny's having her hen night a week before the wedding. Дженни устраивает девичник за неделю до свадьбы.
life of the party душа компании, душа общества My friend is the life of the party and everybody loves to see her. Моя подруга - душа компании, и всем нравится с ней видеться.
throw a party устраивать вечер, вечеринку We decided to throw a party for our friend before he went away to college. Мы решили устроить вечеринку нашему другу перед тем, как он уедет на учебу.

Похожие слова

Комментарии