Organizing - Организация

Прослушать
organizing

Слово относится к группам:

Менеджмент
Словосочетание Перевод
day-to-day planning and organizing of the work повседневное планирование и организация работы
Предложение Перевод
Strengthening participatory processes and organizing country consultations. Укрепление процессов, основанных на широком представительстве, и организация консультаций в странах.
One activity is organizing international student camps for proper up-bring and orientation. Одним из видов деятельности является организация международных студенческих лагерей для надлежащего воспитания и профессиональной ориентации.
There were other charges like organizing events. Были и другие обвинения, такие, как проведение различных мероприятий.
Regional partners will contribute to organizing regional meetings and events. Региональные партнеры будут вносить вклад в проведение региональных совещаний и других мероприятий.
We lost our organizing principle and no other idea has replaced it. Мы утратили наш организующий принцип, и никакая другая идея не пришла ему на смену.
Assistance in formulating the Summit concept, finding keynote speakers and organizing panel discussions and workshops. Оказание помощи в разработке концепции форума на высшем уровне, отбор основных докладчиков и проведение обсуждений в группах экспертов и рабочих совещаний.
It is charged with organizing and conducting research, providing methodological instructions, preparing normative acts in connection with serving jail sentences and organizing courses for improving professional qualifications of officers. В его задачи входит организация и проведение исследований, предоставление методологических указаний, подготовка нормативных актов в отношении отбывания наказания в тюрьме, а также проведение курсов повышения профессиональной квалификации должностных лиц.
I applaud the Secretary-General for organizing a special session on HIV/AIDS earlier this year. Я хочу воздать должное Генеральному секретарю за организацию специальной сессии по ВИЧ/СПИДу, состоявшейся ранее в этом году.
It applies to bus operators organizing transport with accommodation. Ее положения применяются к операторам автобусных перевозок, обеспечивающих транспортировку и жилье.
Unofficial communication before notifying could assist in providing time to prepare for organizing public participation. Содействовать тому, чтобы было время для подготовки организационных мер по обеспечению участия общественности, могли бы неофициальные контакты на этапе, предшествующем уведомлению.
ESCWA is also considering organizing a conference on the Dialogue among Civilizations. Кроме того, ЭСКЗА рассматривает вопрос об организации конференции на тему "Диалог между цивилизациями".
The challenges UNMIK faces in organizing free and fair elections are serious. Задачи, с которыми сталкивается МООНВАК при организации свободных и справедливых выборов, являются серьезными.
We in the Caribbean are organizing ourselves to implement the resolution. Мы, в Карибском бассейне, предпринимаем меры, направленные на осуществление этой резолюции.
UNMIK faces important challenges in organizing free and fair elections. При организации и проведении свободных и справедливых выборов МООНК предстоит решить ряд сложных задач.
It could include organizing entrepreneurial training and self-help financial institutions, such as cooperatives. Они могли бы включать организацию подготовки для предпринимателей и создание самостоятельно функционирующих финансовых учреждений, например, кооперативов.
Action by non-governmental organizations might include organizing shelters and support groups and undertaking campaigns against violence. Действия со стороны неправительственных организаций могли бы включать в себя организацию приютов, создание групп помощи и проведение кампаний против насилия.
The participants agreed that responsibility for organizing and chairing subsequent meetings would rotate among the secretariats. Участники приняли решение о том, что ответственность за организацию последующих совещаний и руководство ими будет осуществляться на основе ротации между секретариатами.
Human capacity-building is essential, and must include skills in community organizing and leadership. Существенно важное значение имеет создание человеческого потенциала, в процессе которого необходимо, в частности, прививать навыки организации деятельности общин и руководства ими.
This requires the maximum feasible vertical and territorial decentralization in organizing BDS. Для этого при организации УРП необходимо обеспечить как можно более полную вертикальную и территориальную децентрализацию.
Problems in organizing and sharing information that were addressed in recommendation 6 persist. Сохраняются проблемы в области организации информации и обмена данными, о чем говорилось в рекомендации 6.

Комментарии