Porterage - Переноска груза

Прослушать
porterage

Слово относится к группам:

Логистика
Предложение Перевод
When local villagers are hired for porterage and other works, adequate wages should be paid. В тех случаях, когда местные жители нанимаются для переноски грузов и другой работы, их труд должен оплачиваться соответствующим образом.
The Committee of Experts has accordingly expressed the hope, with regard to public works projects as well as regarding porterage services, that the powers vested in the authorities under the Village Act and the Towns Act will be repealed. В соответствии с этим Комитет экспертов выразил надежду, что применительно к проектам общественных работ и услугам по переноске грузов будут отменены права, которыми пользуются власти в соответствии с Законом о деревнях и Законом о городах.
With regard to forced labour, the Foreign Minister stated that it was no longer practised in Myanmar, since there was no longer any fighting waged against insurgent groups and therefore there was no need to demand porterage from civilians. В отношении принудительного труда министр иностранных дел заявил, что в Мьянме он больше не практикуется, поскольку борьба с группами мятежников закончилась и поэтому нет необходимости облагать гражданских лиц трудовой повинностью.
Porterage, transport and rent Погрузо-разгрузочные работы, перевозка и аренда
Porterage, transportation and rent Доставка, транспортировка и арендная плата
It is to be recalled that both acts provided "for the exaction of labour and services, including porterage service, under the menace of a penalty from residents who have not offered themselves voluntarily". Следует напомнить, что оба закона предусматривают "принуждение к труду или службе, включая службу носильщиком, под угрозой наказания, жителей, которые не предлагают выполнить этот труд или службу добровольно".
The Assembly should call for the release of the remaining political prisoners and for an end to torture, forced labour and forced porterage, and disappearances and killings of civilians by the military. Ассамблее следует потребовать освобождения оставшихся политических заключенных, а также прекращения пыток, применения насильственного труда, в частности в целях переноски тяжестей, и пресечения деятельности армии, приводящей к исчезновению и убийству гражданских лиц.

Комментарии