Fiscal - Денежный

Прослушать
fiscal

Слово относится к группам:

Финансы
Словосочетание Перевод
fiscal year финансовый год
fiscal policy фискальная политика
fiscal deficit бюджетный дефицит
fiscal agent налоговый агент
Предложение Перевод
It became particularly important when the State fiscal crisis became clearer. Ее значение приобрело особую важность после того, как отчетливо проявился финансовый кризис государства.
The fiscal regime targeted incentives for pioneer investors that would bring new industries to Singapore. Налоговый режим был ориентирован на создание стимулов для новых инвесторов, которые должны были принести в Сингапур новые производства.
A key general regulatory measure affecting FDI is the fiscal regime. Одной из общих ключевых нормативных мер, влияющих на ПИИ, является налоговый режим.
Disasters had both fiscal and supply chain consequences. Бедствия не только влекут за собой финансовые последствия, но и влияют на систему поставок.
Latin America suffered greater shocks and began the 1980s with more economic and fiscal imbalances. Страны Латинской Америки пережили более серьезные потрясения и вступили в 80-е годы в условиях более сильных экономических и бюджетно-финансовых диспропорций.
Propose fiscal incentives in poor regions on a selective basis. Внесение предложений о введении налоговых стимулов в бедных районах на селективной основе.
There were also sound fiscal reasons for acting rapidly. Кроме того, существуют серьезные финансовые причины для того, чтобы действовать быстро.
Second-generation fiscal reforms emphasize reducing poverty, improving governance, developing basic infrastructure and delivering social services more efficiently. В рамках налогово-бюджетных реформ второго поколения основное внимание уделяется сокращению масштабов нищеты, повышению эффективности управления, созданию базовой инфраструктуры и более эффективному оказанию социальных услуг.
One project actually reported a decline in fiscal transfers of 25 per cent. От одного проекта поступила информация о том, что бюджетные отчисления фактически уменьшились на 25 процентов.
Canada has entered its fourth year of fiscal austerity. В Канаде уже четвертый год проводится политика жесткой экономии в бюджетно-финансовой сфере.
Government environmental regulation policies and fiscal incentives can greatly spur the adoption of state-of-the-art EST. Политика правительств в области регулирования эксплуатации ресурсов окружающей среды и стимулы в области налогообложения могут в значительной мере способствовать принятию современных СЭТ.
The first is to achieve growth through domestic savings and continued fiscal discipline. Прежде всего в основе этого предложения лежит рост на базе внутренних накоплений при поддержании налоговой дисциплины.
Tax and fiscal incentives can also encourage domestic SMEs to invest in environmental improvements. Кроме того, можно было бы предусмотреть налоговые и фискальные стимулы, которые побуждали бы отечественные МСП вкладывать средства с целью улучшения экологических характеристик производства.
Decentralized fiscal arrangements are of particular importance. Особое значение имеют договоренности о децентрализации в налогово-бюджетной сфере.
Other transport operation-related aspects included fiscal matters, infrastructure user charges and use of transport technology. Другие аспекты, связанные с транспортными операциями, касаются налоговых вопросов, сборов, взимаемых с пользователей инфраструктуры, и использования транспортной технологии.
Similarly, retirement and pension reforms can increase long-term fiscal sustainability without generating social conflict. Кроме того, сроки выхода пенсию и пенсионная реформа могут увеличить долгосрочную финансовую устойчивость, не создавая социальных конфликтов.
It should facilitate investment in these sectors through fiscal and liberal regulatory incentives. Это способствовало бы притоку инвестиций в эти сектора на основе финансовых стимулов и либеральной системы регулирования.
This followed two previous mild fiscal stimuli that failed to raise economic growth. Эта мера последовала за двумя введенными ранее фискальными стимулами, которые не смогли повысить темпов экономического роста.
Lastly, the industrialized countries had performed well, generally reducing fiscal imbalances. Наконец, хороших экономических результатов добились промышленно развитые страны, которые в целом сократили дефицит бюджета.
These policy measures were pursued within extreme fiscal and budgetary constraints. Эти меры в области политики осуществлялись в условиях чрезвычайно жестких финансовых и бюджетных ограничений.

Комментарии