Statement - Ведомость

Прослушать
statement

Слово относится к группам:

Банковское дело
Словосочетание Перевод
joint statement совместное заявление
false statement ложное утверждение
financial statement финансовый отчет
certain statements определенные высказывания
summary statement сводная ведомость
clear statement четкое сообщение
bank statement баланс банка
single statement единственный оператор
new statement новое выступление
final statement последняя инструкция
statement of account выписка со счета
latter statement последнее положение
famous statement знаменитое выражение
popular statement популярное изложение
correct statements точные формулировки
scientific statement научная постановка
additional statements дополнительные показания
dry statement сухая констатация
Предложение Перевод
That statement is incorrect. Это утверждение неверно.
The statement is not wholly true. Утверждение не совсем верно.
Her statement turned out to be false. Её утверждение оказалось ложным.
The statement imported that changes were necessary. Это положение привнесло необходимость перемен.
Neither statement is true. Оба эти утверждения неправильны.
Every statement is false, so is this one! Любое утверждение ложно, это - тоже!
Read your statement before you sign it. Прочитайте Ваше заявление, перед тем как подписать его.
His statement was based on the fact. Его заявление подкреплено фактом.
The entire statement is in need of explanation. Утверждение целиком нуждается в объяснении.
The Prime Minister is to make a statement tomorrow. Премьер-министр сделает заявление завтра.
Her statement was false. Её заявление было ложным.
Tom's statement is pure nonsense. Заявление Тома — полная бессмыслица.
This statement still holds good today. Это заявление и по сей день остается справедливым.
He hoped his statement would encourage other contributions. Он надеется, что его заявление поможет привлечь дополнительные взносы.
Negotiation were under way for drafting the ECE ministerial statement. В настоящее время ведутся переговоры с целью подготовки заявления министров стран - членов ЕЭК.
The draft statement on Bosnia and Herzegovina was adopted as orally amended. Проект заявления относительно Боснии и Герцеговины с внесенными в него в устной форме поправками принимается.
On this note I close my brief statement. На этой ноте я хотел бы завершить свое краткое выступление.
His statement shall be circulated as requested. Его выступление будет распространено в соответствии с его просьбой.
We also welcome his important statement to this General Assembly. Мы также высоко оцениваем то важное заявление, с которым он выступил в Генеральной Ассамблее.
This statement goes even further than evaluating individual risk. Это заявление даже выходит за рамки оценки опасности для отдельного человека.
The Summit issued the attached Leaders' statement on climate change. По итогам Встречи на высшем уровне было принято прилагаемое заявление руководителей об изменении климата.
That concludes the statement sent by President Mbeki to this commemorative meeting. На этом заявление, присланное президентом Табу Мбеки по случаю этого торжественного заседания, завершается.
The interpretative statement concerning article 6 was also redundant in his view. Заявление, касающееся толкования статьи 6, также, по его мнению, является избыточным.
That statement is not entirely accurate, as demonstrated below. Это заявление не вполне соответствует действительности, о чем свидетельствуют приведенные ниже факты.
He noted the Secretary-General's statement that delays and deferrals seemed unavoidable. Он принимает к сведению заявление Генерального секретаря о том, что задержки и отсрочки представляются неизбежными.
But we hope that the statement will also look forward. Но мы надеемся, что это заявление будет также обращенным в будущее.
My delegation is also grateful to Under-Secretary-General Guéhenno for his statement. Моя делегация также признательна за заявление, с которым выступил заместитель Генерального секретаря г-н Геэнно.
Read your statement before you sign it. Прочитайте Ваше заявление, перед тем, как подписать его.
We thank him for his positive statement, which always offers optimism. Мы выражаем ему признательность за позитивное выступление, которое, как всегда, вселяет в нас оптимизм.
Fifty Governments have since endorsed that statement. С тех пор это заявление было поддержано правительствами 50 стран.

Похожие слова

Комментарии