Deer - Олень

Прослушать
deer

Слово относится к группам:

Разные животные
Словосочетание Перевод
mountain deer горный олень
white deer белая лань
deer fat олений жир
Предложение Перевод
Tom shot at the deer but missed. Том выстрелил в оленя, но промахнулся.
Stop! There's a deer on the road. Стой! На дороге олень.
We didn't see many deer in the forest. Мы не видели в лесу много оленей.
There are a lot of deer in Nara. В Наре много оленей.
The deer fell a prey to the lion. Олень стал жертвой льва.
The hunters trailed the deer over the mountain. Охотники пошли по следу оленя через гору.
Tom hit a deer on the highway. Том сбил оленя на шоссе.
The deer is three times as heavy as Jane. Олень в три раза тяжелее Жени.
A baby deer can stand as soon as it is born. Оленёнок сразу же после рождения может встать на ноги.
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. Мы вчера пошли охотиться в лес и поймали двух оленей.
They hunted deer and foxes. Они охотились на оленей и лисиц.
The deer was running by itself. Олень бежал сам по себе.
I can't believe a deer did this. Я не могу поверить, что олень мог такое сделать.
You - you said a deer. Ты... ты сказала, что это олень.
They also used more than 1,000,000 cubic meters of marble Ruschita, the deer and Moneasa. Они также использовали более 1000000 кубических метров мрамора Ruschita, олени и Moneasa.
Mostly bighorn sheep and mule deer. В основном большерогие бараны и олени.
The deer is more rapid than strong. Олень скорее быстрый, чем сильный.
He doesn't want that deer to break free. Кто же хочет, чтобы олень вырвался.
The hind or deer - the defenceless female. Лань или олень - беззащитная женщина.
The boys are probably running in the hills like the deer. Да мальчишки наверняка по горам носятся, как олени.
You're barreling through a deer crossing. Здесь на дорогу могут выбежать олени.
What was that? - Probably just a deer or something. Возможно, олень или что-то вроде этого.
There was a deer, and I swerved and... Там был олень, я свернул и...
I think it was a deer. Я думаю, что это был олень.
As the city moves outward, the deer move inward for food. Так как город разрастается, олень движется внуть города в поисках пищи.
Imagine your surprise if, like, a deer just came up and shot you where you stood. Представьте ваше удивление, если олень подойдёт и пристрелит вас на месте.
Father, last night I dreamt of a deer with white spots around its eyes... Отец, мне вчера приснился олень с белым пятном вокруг глаза...
It was a deer, I told myself. Это был олень, я убеждал себя в этом.
I hope you've made peace with your God, small electronic deer. Я надеюсь, ты покаялся перед своим богом, крошечный электронный олень.
You're a deer in the jungle here, my boy. Ты как олень в джунглях здесь, малыш.
He got this farmer to sign a thing saying the deer were eating his crops. Уговорил одного фермера подписать бумашку что олени поедают его урожай.
I was thinking maybe a deer, but couldn't find the evidence, so... Я думала, может быть это олень, но не нашла этому подтверждения, так что...

Комментарии