Thistle - Чертополох

Прослушать
thistle

Слово относится к группам:

На клумбе
Предложение Перевод
Where you tend a rose a thistle can not grow. Где вы заботитесь о розах, чертополох не может расти.
Even grass like thistle struggles to survive... Даже трава чертополох сражается за жизнь...
"artichoke - come on, people, it's just a giant thistle," "Артишок: очнитесь, народ, это же просто огромный чертополох".
It's called thistle, really persistent. Это чертополох, очень упрямый.
He got some bumps and bruises and a thistle in his britches. Он получил пару ушибов и ссадин, и чертополоха в штаны.
Your champion'll have more arrows in his gizzard than a thistle has spikes. У вашего чемпиона больше стрел в глотке, чем у чертополоха шипов.
I'm going to the store to get more vitamins and milk thistle. Я в магазин, возьму еще витаминов и молока с чертополохом.
I got you some carrot juice and some bee pollen to go with your milk thistle. Я принесла тебе немного морковного сока с медовой пыльцой к молоку с чертополохом.
And when he hears me whistle he knows I have a thistle Когда он слышит мой свист, Он уже знает, я несу ему чертополох.
What movie would you like to see, my little highland thistle? Какой фильм ты бы хотела посмотреть, мой маленький горный чертополох?
I repeat evacuation needed, I evacuation is needed, I need a thistle here Повторяю, нужна эвакуация, нужен вертолёт.
These are general hotel policies for Thistle Hotel and Conference Centre East Midlands Airport. Данные правила проживания в отеле Thistle Hotel and Conference Centre East Midlands Airport являются общими и могут варьироваться в зависимости от типа номера.
Close to the Barbican Centre and the London Underground, 4-star Thistle City Barbican provides spacious en suite rooms and a health and leisure club. В расположенном недалеко от Центра Барбикан и станции лондонского метро 4-звездочном отеле Thistle City Barbican предоставляются просторные номера с отдельными ванными комнатами, а также клуб здоровья и досуга.
You remember Thistle from my book club? Помнишь Тистл из моего книжного клуба?
You got the thistle, Sydney? Нашёл чертополох, Сидни?
He'd rather eat a thistle than hay Чертополох он любит больше сена.
I'm waiting to the thistle to start the evacuation. Жду вертолёта для начала эвакуации.
Not to mention coenzymes, shark cartilage, Milk thistle. Не считая коэнзимов, акульих хрящей и марьина чертополоха.
There thou prickest her with a thistle. Benedictus? С каких пор это ты, принялась за остроты?
What's that, Mrs. Thistle? Что это, мистер Фистл?

Комментарии