Blizzard - Метель

Прослушать
blizzard

Слово относится к группам:

Стихийные бедствия Коротко о погоде
Словосочетание Перевод
raging blizzard свирепствующий буран, неутихающая пурга
winter blizzard зимняя вьюга
a blizzard rages / strikes буря свирепствует
a blizzard blows itself out буря затихает
to take a blizzard at smth. выстрелить во что-л.
trade blizzard упадок торговли
Предложение Перевод
They can go through anything - cold, blizzard. Они могут выдержать что угодно - и мороз, и метель.
I felt like I was shoveling snow in a blizzard. Я словно снег разгребал лопатой в метель.
So there's a blizzard in kansas. Итак, там, в Канзасе, снежная буря.
I know there's a blizzard. Да, я знаю, снежная буря.
I worked through a blizzard last Chritmas. Я работал в буран на прошлое Рождество.
The blizzard was too strong. I couldn't risk trying to get you there. Слишком сильный буран, я не рискнула отвести вас.
If you recall, that Bucket of his predicted the blizzard of Olaf. Если ты припомнишь, это его ведёрко предсказало Метель Олафа.
I almost died in a blizzard once. Я чуть не погибла в метель.
You said yourself it was... a blizzard and whiteout conditions. Ты сам сказал, была метель и условия плохой видимости.
I guess I must've missed the blizzard. Мне кажется, что я пропустил метель.
We're fortunate to be leaving New York before this latest blizzard hits. Нам повезет, если мы покинем Нью-Йорк до того, как начнется очередная снежная буря.
Kids, the blizzard of '09 was a monster. Детки, снежная буря 2009 года была чудовищна.
But first, Quahog was hit by a major blizzard last night. Но прежде - этой ночью на Куахог обрушилась снежная буря.
I don't know if you can tell, but a blizzard just blew in about an hour ago. Не знаю заметно ли Вам, но тут была метель примерно час назад.
It's impossible to march in a blizzard with the equipment we have right now. С нашим снаряжением мы не сможем идти через метель.
On the "Death Wall" there's sunshine one minute... and a blizzard the next. На "Стене Смерти" в одну минуту солнышко, а в другую - снежная буря.
Well, then, I'll personally see to it that you get the balance when the blizzard hits. Ну, тогда, я лично прослежу за тем, чтобы вы получили остальное, когда начнется метель.
That blizzard thing, Here's the report, Снежная буря. А вот и сообщение.
It's Nicola's sister's wedding, but there's a huge blizzard and no planes are flying. У сестры Николя свадьба, но идет снежная буря и самолеты не летают
I know it's early, but the radio says this might turn into a blizzard, so I was thinking we could work on the case for a couple of hours, and then leave early before traffic gets crazy. Я знаю, что ещё рано, но по радио сказали может начаться метель, поэтому я подумала, что мы можем поработать над делом пару часов, и пораньше уйти, пока движение не станет затруднительным.

Комментарии