Needle - Хвоя

Прослушать
needle

Слово относится к группам:

Флора
Словосочетание Перевод
thin needle тонкая игла
tiny needle тонкая иголка
syringe needle игла шприца
steel needle стальная спица
little needles мелкие иголочки
new needle новая стрелка
needle gun игольчатый пистолет
needle hole игольное отверстие
Предложение Перевод
It is like looking for a needle in a haystack. Это всё равно, что искать иголку в стоге сена.
Have you got needle and thread? У тебя есть иголка и нитка?
I'll thread the needle for you. Я вам вдену нитку в иголку.
Wherever the needle goes, the thread goes too. Куда иголка, туда и нитка.
She pricked herself with a needle while embroidering. Она укололась иглой во время вышивания.
The needle is pointing toward the north. Стрелка указывает на север.
Do you have needle and thread? У тебя есть иголка и нитка?
That's like finding a needle in a haystack. Это как найти иголку в стоге сена.
I always carry a needle in case of an emergency. Я всегда ношу с собой иголку на случай необходимости.
Compass needles point to the north. Стрелка компаса показывает на север.
The needle interacts with the closure booster through the extender and with its seat. Игла взаимодействует с мультипликатором запирания через толкатель и со своим седлом.
So's the needle in the haystack. А вот и иголка в стоге сена.
A needle in a haystack, and not a needle Dunbar is looking for. Иголка в стоге сена, и не та иголка, которую ищет Данбар.
He straightened his arm and poised the needle. Он выпрямил руку и нацелил иглу.
You put that needle in her arm, no-one else. Вы воткнули иглу ей в руку, вы и больше никто.
The patrolman who found him said he had a needle in his arm. Патрульный, который его обнаружил, сказал, что у него в руке была игла.
I'll need rum to irrigate the wounds, a strong needle, and waxed thread. И еще ром, чтобы промыть раны, Крепкая игла, вощеная нить.
I should soak both needle and thread in the rum. Я должен окунуть иглу и нить в ром.
Boone, get me a cc of adrenaline and a cardiac needle. Бун, адреналин и сердечную иглу.
This is a needle, made out of bone. Это игла, сделанная из кости.
Maureen, the needle never moved. Морин, игла даже не шевельнулась.
It's the same thing as putting a needle into a fire to disinfect it. Это то же самое, что обдать иглу огню для дезинфекции.
Tawny hands me the number two needle. Тани дала мне иглу второго размера.
Well, I stick the needle in my own finger. Ну, я воткнул иглу в свой собственный палец.
Get me a syringe and a spinal needle. Дайте шприц и иглу для пункций.
Then we found him - needle still sticking out of his arm. Когда мы его нашли, игла все еще торчала в его руке.
Looked self-inflicted, needle still in his vein. Похоже сам, игла все еще была в вене.
Only needle these arms see anymore. Это единственная игла, которая теперь касается моих рук.
Finally got the needle a few months ago. В конце концов, получил смертельную инъекцию несколько месяцев назад.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
a needle in a haystack иголка в стоге сена; что-либо, что очень трудно найти Looking for the lost receipt among the thousands of other receipts was like looking for a needle in a haystack. Поиск потерянного чека среди тысяч других чеков был подобен поиску иголки в стоге сена.

Комментарии