Vision - Проницательность

Прослушать
vision

Слово относится к группам:

Топ 100 слов для FCE Как выглядеть умным
Словосочетание Перевод
clear vision четкое видение
good vision хорошая видимость
inner vision внутреннее зрение
vision of death зрелище смерти
vision of things взгляд на вещи
common vision единая перспектива
new vision новое мировоззрение
false vision ложное представление
political vision политическая концепция
original vision оригинальная идея
great vision великий замысел
Grand vision грандиозная мечта
final vision последний образ
organ of vision зрительный орган
Предложение Перевод
Laser surgery can fix some kinds of vision problems. Лазерная хирургия может исправить некоторые проблемы со зрением.
People with bad vision cannot see far. Люди с плохим зрением не могут видеть даль.
The effective translation of this vision into reality requires strong and dynamic leadership. Для того чтобы эффективным образом преобразовать это видение в реальность, требуется решительное и динамичное руководство.
Such political wisdom and strategic vision are commendable. Такая политическая зрелость и стратегическое видение достойны нашей высокой оценки.
They see you as smart, with vision. И они видят, что Вы умны и у Вас есть концепция.
Our vision from Barbados has not been realized. Наша концепция, выработанная Конференцией, состоявшейся на Барбадосе, не была реализована.
That vision was articulated even before formal independence. Такая перспектива была четко изложена даже еще до официального провозглашения независимости.
We know she had a vision. Мы знаем, что у нее было видение.
A vision of family heritage urine and fun amenity vomit. Видение мочи семейных ценностей, а также вежливости и веселья до полной рвоты.
My vision showed what happened to that girl Fred. Мое видение говорило, что именно это случилось с той девушкой, Фред.
Then Miyazaki added his own unique vision. А потом Миядзаки добавил еще и свое уникальное видение.
He said you had a vision. Он сказал, что у тебя было видение.
That's night vision that only works... Извини, но это ночное видение, которое работает только днём...
Lassiter said you had a vision. Лэсситер сказал, что у тебя было видение.
The assessment presented in this report is situated firmly within this vision. Это видение является фундаментом, на котором прочно зиждется оценка, приводимая в настоящем докладе.
Today, this Assembly embodies that vision: the vision of our interdependence as members of a single community of nations. Сегодня наша Ассамблея воплощает это видение: видение нашей взаимозависимости как членов единого сообщества наций.
Therein lies our vision for the future, a vision of solidarity among peoples and nations, a vision made legitimate by renewed and inclusive understanding of power. В этом заключается наше видение будущего, видение солидарности между народами и нациями, видение, которое основывается на новом и всестороннем понимании власти.
Our vision is neither unilateral nor isolationist. Наше видение будущего не является ни односторонним, ни изоляционистским.
The international community is increasingly focusing its development strategy through a people-centred vision. При разработке стратегий социального развития международное сообщество все более стремится рассматривать этот вопрос через призму интересов людей.
The African leadership has amply demonstrated its commitment and its vision. Африканские руководители в достаточной мере продемонстрировали свою решимость и готовность действовать, равно как и свою дальновидность.
Those who framed UNCTAD's mission and purpose showed great vision and political imagination. Те, кто сформулировал задачи и цели ЮНКТАД, обладали большой прозорливостью и способностью к творческому политическому мышлению.
Realism is the necessary complement to vision. Здесь реализм должен дополнять способность к перспективному видению вопросов.

Комментарии