Boost - Повышать

Прослушать
boost

Слово относится к группам:

Как быть позитивным
Словосочетание Перевод
pressure boost повышение давления
boost exports стимулирования экспорта
big boost большой подъем
little boost небольшой толчок
boost sales повысить продажи
boost heating форсированный нагрев
Предложение Перевод
Its implementation has been given a powerful boost by the Monterrey Consensus and the Plan of Action adopted in Johannesburg a few days ago. Мощный импульс ее осуществлению дал Монтеррейский консенсус и план действий, принятые в Йоханнесбурге несколько дней назад.
This will boost employment-generation and help alleviate the debt-service burden of SOEs. Это придаст импульс созданию рабочих мест и поможет облегчить бремя обслуживания долга, лежащее на государственных предприятиях.
That would surely provide a tremendous boost to both South-South and North-South trade relations. Несомненно, это придаст мощнейший стимул для развития торговых отношений как по линии Юг-Юг, так и по линии Север-Юг.
The successful conduct of the municipal elections in Mostar on 30 June had given an important psychological boost to the general elections. Успешное проведение муниципальных выборов в Мостаре 30 июня дало важный психологический стимул общим выборам.
The donors conference in Washington, D.C., in April also provided a much-needed political and financial boost to our collective efforts. Конференция доноров в Вашингтоне, О.К., в апреле также придала столь необходимый политический и финансовый импульс нашим коллективным усилиям.
It can also boost school attendance. Кроме того, такая деятельность может стимулировать интерес к дальнейшему образованию.
Its negotiation provided a strong boost to foreign-direct-investment flows to Mexico during 1986-1992. Выработка этого соглашения послужила мощным стимулом для увеличения потоков прямых иностранных инвестиций в Мексику в период 1986-1992 годов.
Weather can boost production levels but it can also be destructive. Погодные условия могут способствовать росту уровня производства сельскохозяйственных культур, но могут также иметь разрушительные последствия.
Low interest rates strengthen the ability to pay, and thus boost demand. Низкие процентные ставки усиливают способность осуществлять оплату, и, таким образом, способствуют росту спроса.
Yet the short-term boost failed in two big ways. Тем не менее, политика краткосрочного стимулирования экономики провалилась по двум важным направлениям.
There is no evidence that this would significantly boost growth, as Romney claims. Не существует никаких доказательств того, что это может вызвать значительное ускорение экономического роста, как заявляет Ромни.
I simply do not understand their arguments that government spending cannot boost the economy. Я попросту не понимаю их аргументов относительно того, что правительственные расходы не могут привести к росту экономики.
The increase of population and globalization will boost the mobility and thus transportation needs. Рост численности населения и глобализация ведут к повышению мобильности и, следовательно, к росту потребностей в перевозках.
The naked woman can boost sales. Нет. О том, что голая женщина повышает продажи.
Mostly I boost merch and transport cargo. Я, в основном, занимаюсь продажей и доставкой.
You needed the resumé boost to get into NYADA. Тебе нужно было расширить свою резюме, чтобы попасть в НИАДА.
This was to support the Egyptian pound and boost local currency deposits. Эта мера была принята с целью поддержать египетский фунт и стимулировать привлечение вкладов в национальной валюте.
Language retrieval could greatly boost the communities' self-esteem. Восстановление языков может стать серьезным стимулом к повышению самооценки коренных общин.
African countries can also boost investment by fostering international trade. Страны Африки могут стимулировать инвестиции и на основе развития и международной торговли.
Also urban transport has received a boost throughout Spain. Кроме того, по всей Испании принимаются меры по развитию городского транспорта.

Комментарии