Gun - Пистолет

Слово относится к группам:

Во все тяжкие
Словосочетание Перевод
automatic gun автоматическая пушка
enormous gun громадное орудие
air gun воздушный пистолет
short gun короткое оружие
new gun новый ствол
hand gun ручной пулемет
wooden gun деревянный автомат
air guns воздушное ружье
German gun немецкая винтовка
gun club пушечный клуб
gun fire орудийный огонь
gun room оружейная комната
gun powder ружейный порох
Предложение Перевод
The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. Старик открыл окно автомобиля и нацелил своё ружьё на птицу.
We haven't found the gun yet. Мы все еще не нашли оружие.
Tom was reaching for his gun when Mary shot him. Том тянулся за ружьем, когда Мэри в него выстрелила.
The man wore a gun on his hip. На бедре человека висел пистолет.
He put a gun to his head and pulled the trigger. Он приложил оружие к своей голове и нажал на спусковой крючок.
Getúlio Vargas killed himself with a gun more than thirty years ago. Варгас Жетулиу застрелился более тридцати лет назад.
Toss your gun over here. Брось своё оружие сюда.
Put the gun down. Брось пушку!
Tom removed his gun from his holster. Том вынул пистолет из кобуры.
I aimed my gun at the target. Я нацелил мой пистолет на мишень.
Guns don't kill people, people with guns do. Людей убивает не оружие, а люди с оружием.
We aimed our guns at them. Мы нацелили на них оружие.
Guns don't kill people. People kill people. Оружие не убивает людей. Люди убивают людей.
Put your guns away. Бросьте оружие.
The government prohibits us from carrying guns without a license. Правительство запрещает нам ношение оружия без лицензии.
I've got a gun gun, which I may now use to kill myself. Есть просто пистолет, и я уже готова пристрелить себя.
This is not the gun I vouchered. Это не тот пистолет, что я сдал на хранение.
She thought he had a gun, Buck. Она думала, что у него было оружие, Бак.
Same reason he was carrying my gun. По той же причине, по которой он носил моё оружие.
Nice gun, though Lester wasn't shot. Симпатичная пушка, хотя вряд ли имеет отношение к смерти Лестера.
But... you still have your gun. Но... у тебя всё ещё есть твоя пушка.
I saw Joan take your gun upstairs. Я еще наверху видел, как Джоан забрала твой пистолет.
Perhaps after we probe your gun. Возможно после того, как мы проверим ваш пистолет.
I think she said it looks like a gun. Я тут подумал: "Она сказала, что он похож на пистолет".
The gun could have bounced when she fell. А ты? - Пистолет мог отскочить, когда она упала.
The world his gun spills bullets... По утрам весь мир просыпается, а его пистолет выплевывает пули.
Someone asked him to hide a gun. Одна женщина попросила его, чтобы он спрятал пистолет.
You know Cassi has a gun. Ты же знаешь, что у Кэсси пистолет.
We found a nail gun with fingerprints that we couldn't identify. Мы нашли пневматический пистолет, с отпечатками пальцев, которые мы пока не можем идентифицировать.
Give me that gun before you shoot yourself. Отдай мне пистолет, пока ты не убил сам себя.
Except for the fact gun was wiped clean. За исключением того факта, что её оружие было начисто вытерто.
Perhaps he'll take his gun and steal the money. Может, достанет свой пистолет, и заберет у этих людей деньги.
Put away your gun. Roman... Убери, пожалуйста, свой пистолет, Ромчик.
Tells me he had a gun. И это говорит о том, что у него был пистолет.
I modified this gun to shoot tranquilizer darts. Я модифицировал этот пистолет, чтобы стрелять дротиками с успокоительным.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
big shot / big gun важная и влиятельная фигура; большая "шишка" The man is a big shot in the oil and gas industry. Этот человек очень влиятелен в нефтегазовой отрасли.
fire a gun выстрелить из оружия I fired a gun for the first time at my uncle's farm. Я впервые выстрелил из оружия на ферме моего дяди.
jump the gun опередить события, начать что-либо раньше срока He jumped the gun and started selling the tickets before he should have. Он начал продавать билеты намного раньше нужного срока.
smoking gun неоспоримое доказательство вины, неоспоримая улика This document is the smoking gun that proves that he was lying. Этот документ – неопровержимое доказательство того, что он лгал.

Похожие слова

Комментарии