Demeaning - Унизительный

Прослушать
demeaning

Слово относится к группам:

Карточный домик
Предложение Перевод
Like a receptionist, but we call you the office manager, because it's less demeaning. Вроде секретарши, но мы будем называть тебя офисным менеджером потому что это менее унизительно.
It may be tawdry and demeaning, but if she has to, she will spend it. Может это подло и унизительно, но если придется, то она этим воспользуется.
Too many women report that their experiences are distressing and demeaning. Слишком большое число женщин сообщает о том, что их опыт получения медико-санитарной помощи является мучительным и унизительным.
Some members of the Commission expressed the view that the consideration of work schedule parameters for Professional staff was demeaning. По мнению некоторых членов Комиссии, учет рабочего времени в отношении специалистов является унизительным.
Native American groups have challenged these uses on the basis that they are demeaning and offensive. Группы коренных американцев оспаривают правомерность такого использования на основании того, что такие изображения являются унизительными и оскорбительными.
Some feel that payments are not the answer and indeed could even be demeaning. Некоторые считают, что выплаты - это не ответ, что они могут даже быть унизительными.
I shall be forced to grovel to King Philip in the most demeaning way. Мне придется самым унизительным образом распинаться перед королем Филиппом.
Stacy, he says he thinks it's demeaning. Стейси, он сказал, что это унизительно.
It just seems too demeaning to women. Это только... кажется слишком унизительным для женщин.
And do all the things he finds so demeaning. Делающих то, что он считает унизительным.
I will test you in ways that you will often consider unfair, demeaning, and illegal. Я буду тестировать вас способами, которые вы посчитаете нечестными, унизительными и незаконными.
These oppressive acts are inherently violent and demeaning of all persons. Такие проявления угнетения являются по своей сути насильственными и унизительными для всех.
It's demeaning to have the harmonica played at one by a heap of litter. Это унизительно - играть на гармошке возле кучи отбросов.
Arms above her head, demeaning straddle. Руки над головой, унизительно расставлены ноги.
This provision is demeaning to women and reflects discriminatory stereotypes arising from the practice of bride price. Данное положение является унизительным для женщин и отражает дискриминационные стереотипы, порожденные практикой выплаты выкупа за невесту.
Regarding quotas for the employment of women in management posts, she said that Russian women were not in favour of quotas because they considered them demeaning. Что касается квот для представительства женщин на руководящих должностях, то она говорит, что российские женщины не приветствуют квоты, считая их унизительными.
How is it demeaning to help somebody? Как может быть унизительным помогать кому-то?
I find it incredibly demeaning, but, guess what? По-моему это слишком унизительно, но, смотрите.
Don't you think it's demeaning to give minorities an advantage? Ты не считаешь это унизительным, то, что меньшинствам дают преимущества?
Honestly, I thought a woman like yourself would find pageants frivolous, if not outright demeaning. Если честно, я думал, что такая женщина, как ты, считает конкурсы красоты легкомысленными, или даже унизительными.

Комментарии