Leash - Поводок

Прослушать
leash

Слово относится к группам:

Топ 100 слов для TOEFL
Словосочетание Перевод
invisible leash невидимый поводок
Предложение Перевод
Might be the little lady calling to tighten your leash. Может, это звонит твоя маленькая леди, чтобы потуже затянуть поводок.
We'd have to put a leash on him. Нам пришлось бы посадить его на поводок.
I'll put a long leash on him, sir. Я возьму длинную привязь, сэр.
Uncle Skills, but he didn't bring the leash today. Дядя Скилз, но он сегодня не принес поводок.
Having established that our cars could stop on a stamp, we let them off the leash. Установив, что наши машины могу останавливаться как вкопанные, мы ослабили поводок.
We need a leash for that guy. Нам нужен поводок для этого парня.
Assuming a standard four-foot leash, whoever dragged the victim is at most five-five. Допустим стандартный полутораметровый поводок, кто бы ни волочил жертву он не больше 165 см.
Look, you know, you can take the leash off me. Слушай, можешь снять с меня поводок.
Okay, Defense Secretary Maddox has slipped his leash. Так, министр обороны Мэддокс сбросил с себя поводок.
Think a surfboard company makes a leash for your gun? Как думаешь, а компания по изготовления серфов сделает поводок для твоего пистолета?
I didn't realize that it was a leash. Я не осознавала, что это был поводок.
Like a dog when you yank his leash. Как собака, когда тянут поводок.
Guess what? I got to hold Frank's leash myself. Знаешь, а они подарили мне поводок, чтобы я могла выгуливать Фрэнка.
You better put a leash on your partner before he kills somebody. Уайт, лучше надень поводок на своего партнёра, пока он кого-нибудь не убил.
Only when we let him off his leash. Только когда мы отпустим его поводок.
Well, the leash is not the answer. Ну, поводок - это не решение.
I think he means the studded collar and leash. Я думаю, он имел в виду ошейник с клёпками и поводок.
You make him want the leash. Чтобы заставить его хотеть этот поводок.
He was still on his leash when Jean-Claude got tasered. Он всё ещё был на поводке, когда Жан-Клода подстрелили из электрошокера.
Bring Miss Price another leash of birds. Подайте мисс Прайс ещё одну связку птиц.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
hold on a leash держать на поводке, держать в узде His wife holds him on a leash, he can't do anything without her approval. Его жена держит его в узде, он ничего не может сделать без ее одобрения.
keep / have somebody on a tight / short leash держать кого-либо в узде, держать на коротком поводке He doesn't go out with the guys much now that his girlfriend is around to keep him on a tight leash. Он не часто гуляет с друзьями теперь, когда его девушка постоянно рядом с ним и держит его на коротком поводке.

Комментарии