Grumble - Ворчать

Прослушать
grumble

Слово относится к группам:

Топ 100 слов для TOEFL
Предложение Перевод
Still, one mustn't grumble too much. Однако, нельзя ворчать слишком много.
For it is if you're not willing to get involved, then you have no right to grumble when things don't go your way. Если ты не хочешь вмешиваться то у тебя нет права ворчать, когда всё идёт не так, как ты хочешь.
Black, but I can't grumble. Черно. Но не на что жаловаться.
Will the other associates grumble about you? Будут ли другие сотрудники жаловаться на тебя?
The mercenaries started to grumble, and Velizariy changed his decision... Наемники начали роптать, и Велизарий изменил решение...
Still, mustn't grumble. Но не стоит роптать.
But let no one think that we have come here to grumble and to use the General Assembly as a wailing wall. Но не надо думать, что мы пришли сюда, чтобы жаловаться и использовать Генеральную Ассамблею как стену плача.
And together they started To grumble and wheeze И принялись хором ворчать эти псы
He couldn't grumble anymore. Он не мог больше ворчать.
But if you pretend you're still their peer, they will grumble all the more, and they will come to hate you. Но если ты притворишься, что ты им ровня, они будут жаловаться все больше и больше и возненавидят тебя.
Until now, the rest of world could only grumble at Europe's obstinate refusal to recognize its relative decline. До настоящего времени остальной мир мог только ворчать по поводу упрямого отказа Европы признавать свой относительный упадок.
Janko will grumble, but it's President. Янко будет шуметь, но он же председатель.
Here, eat it and don't grumble. На, ешь и не ворчи.
My worry spurred me on, but... my son-in-law will grumble. Меня гнало беспокойство, но, возможно... мой зять будет сетовать на мои действия.
You know how the wealthy parishes grumble when their money subsidises empty churches. Вы же знаете, как богатые приходы жалуются, когда им приходится субсидировать пустые церкви.
Let him grumble while we continue our work Ну и пусть себе злится, а мы продолжим.
They grumble at the injustice of blaming them for the global economy's imbalances. Они ещё жалуются на несправедливость обвинений их в глобальном экономическом дисбалансе.
When my servants drop things, or grumble, or whine, it's never too long before they're back in line. Когда мои слуги роняли вещи, или же жаловались, ныли, это никогда не длилось долго, они возвращались на свое место.
You grumble even when you're brushing your teeth? Ты ворчишь, даже когда зубы чистишь?
He has to have a grumble, but he cheered up when he saw the gentleman. Будет ворчать в любом случае, но он явно повеселел, когда увидел нашего гостя.

Комментарии