Категории слов
Экзамены
Топ 100 слов для TOEFL
Gaudy - Большое празднество

Gaudy - Большое празднество

Прослушать
gaudy

Слово относится к группам:

Топ 100 слов для TOEFL
Словосочетание Перевод
gaudy color яркий цвет
Предложение Перевод
It's not showy or gaudy. Он не эффектный и не безвкусный.
It's a bizarro, gaudy, unsellable house. Это странный, безвкусный дом в стиле Гауди.
That frock was far too gaudy anyway. Всё равно эта тряпка слишком яркая.
Just one gaudy night. Всего лишь одна яркая ночь.
A gaudy hillock of overheated milk atop a thimble's worth of coffee. Безвкусный бугорок перегретого молока на поверхности кофе, налитого в наперсток.
That's all you know, if something's stylish, gaudy or sober. Это все, что ты знаешь, они стильные, кричащие, или умеренные.
He thinks such preparations gaudy and brash. Он думает такие вещи яркие и дерзкие.
Substantial lack of gaudy jewelry, no entourage, no honeys. Отсутствие броских украшений, ни антуража, ни девочек.
Do not try to compensate lack of appearance This gaudy attire. Не стоит пытаться компенсировать недостаток внешности этим безвкусным нарядом.
And this earring was gaudy, with rhinestones and stuff. И сережка было безвкусной, со стразами и прочим.
Grandma's gaudy ring that went missing... Большое бабушкино кольцо, что пропало...
No gaudy young thing like you would fall for Michio. Ни одна молодая девушка вроде тебя никогда не влюбилась бы в Мичио.
I told you, she doesn't like gaudy, Mub. Я же говорил, она не любит безвкусицу.
She ran me all over creation for this gaudy ring of her cousin's, and then she... Она вынесла мне весь мозг со своим дурацким кольцом ее двоюродного брата, а потом...
Well, what about the garish socks and the gaudy tie? А как насчет ярких носков и броского галстука?
They are shaping me into something gaudy... something lethal. Они сделали из меня нечто божественное... нечто смертельное.
Therefore, thou gaudy gold, I will none of you. Итак, тебя мне, золото, не надо.
They are shaping me into something gaudy something lethal. Они превращают меня в нечто вульгарное в нечто смертоносное.
How could I have thought that that gaudy veil would have suited you better? Как я мог подумать, что та вычурная фата пошла бы тебе больше! Джон уже готовит карету?
There's no need to be gaudy. Нет необходимости в безвкусице.

Комментарии