Nuance - Нюанс

Прослушать
nuance

Слово относится к группам:

Топ 100 слов для IELTS
Словосочетание Перевод
subtle nuances тонкие нюансы
delicate nuances тонкие оттенки
Предложение Перевод
Mr. YUTZIS said that Mr. Bossuyt had introduced an important nuance, which should be reflected in the draft text. Г-н ЮТСИС говорит, что г-н Боссайт затронул важный нюанс, который должен найти отражение в тексте проекта решения.
I'm looking for a little nuance here. Я вижу в этом маленький нюанс.
A bottle of a good wine gives a special nuance to any table, to any meal. Бутылка хорошего вина на столе любой трапезе придает особый оттенок.
Ordinary glass changes a little bit the nuance of the painting and if the disposition is not good, it can reflect the interior. Простое стекло немного меняет оттенок картины и при неудачном расположении может отражать в себе интерьер.
It must be admitted that this legal nuance has not yet been discussed. Следует признать, что эта юридическая тонкость еще не обсуждалась.
You can practically hear every nuance of every instrument. Тут слышен практически каждый нюанс каждого инструмента.
You know all my secrets, every nuance of my psychic life. Ты знаешь все мои секреты, каждый нюанс моей духовной жизни.
It's really nothing... just a nuance... Вобщем, ничего... так, нюанс...
Hence, the rule proposed by the Commission must be qualified in order to express this nuance. Следовательно, правило, предложенное Комиссией, должно быть обусловлено, с тем чтобы отразить этот нюанс.
I was actually proud to be an American... because that is a very subtle psychological nuance of oppression... to have a dictator on your money. Я действительно горд, что я американец... потому что это очень тонкий психологический нюанс угнетения... Диктатор на твоих деньгах.
In our view, there is a nuance of meaning that differentiates between the two concepts, even though they are used interchangeably. На наш взгляд, здесь существует оттенок значения, который позволяет проводить различия между этими явлениями, хотя эти термины и используются взаимозаменяемо.
That revision would not change the substance of the original text but would introduce a nuance that, we hope, will allow the draft resolution to gain general acceptance. Эта правка не меняет суть первоначального варианта, но вводит нюанс, который, как мы надеемся, обеспечит широкую поддержку этому проекту резолюции.
Both in the first, and in the second cases, it will long sit in a toilet, however there is a nuance. Как в первом, так и во втором случаях, он будет долго сидеть в туалете, однако есть нюанс.
True, the slump is partly an illusion: the earlier boom was fueled by Japanese households' effort to beat the tax by front-loading purchases of consumer durables - a nuance that seems to have been lost in the public debate. Правда, спад отчасти является иллюзией: ранний бум был вызван усилиями японских домохозяйств опередить налог путем закупки потребительских товаров длительного пользования - нюанс, который, кажется, был потерян в публичных дебатах.
Consequently, it was for the Commission to determine whether, notwithstanding consistent international and regional jurisprudence, it wished to reconsider the decision it had made in 2012 in order to capture the nuance arising from article 16 of the 1984 Convention. Следовательно, Комиссии надлежит определить, хочет ли она, несмотря на последовательную международную и региональную судебную практику, пересмотреть свое решение, принятое в 2012 году, чтобы отразить нюанс, являющийся следствием статьи 16 Конвенции 1984 года.
In the view of the Special Rapporteur, this nuance should be reflected by using the word "formulated" rather than "made" in draft guideline 2.6.5, which might be adopted in order to clarify draft guidelines 2.6.1 and 2.6.2 on these points. По мнению Специального докладчика, чтобы отразить этот нюанс в проекте руководящего положения 2.6.5, который может быть принят в целях уточнения содержания проектов руководящих положений 2.6.1 и 2.6.2 по этому вопросу, необходимо использовать слово "сформулировано", а не слово "сделано".
References to "Court" - Glossary para. 5 should include a nuance to the effect that alternatives to court involvement may be an option, if such an alternative is permissible under the legal system of a country. Ссылки на "суд" - В пункте 5 глоссария следует отразить нюанс, состоящий в том, что альтернатива участию суда может предусматриваться в том случае, если такая альтернатива допускается согласно правовой системе соответствующей страны.
The second issue is a nuance of the first. Вторая проблема носила оттенок первой.
Every note, every nuance... Каждая нота, каждый нюанс...
It's a subtle grammatical nuance. Это - тонкий грамматический нюанс.

Комментарии