Furtive - Хитрый

Прослушать
furtive

Слово относится к группам:

Топ 100 слов для IELTS
Словосочетание Перевод
furtive figure крадущаяся фигура
Предложение Перевод
I saw one of the defendants make a furtive movement. Я увидел как один из подзащитных сделал угрожающее движение.
That's a furtive move and you were scared and... Вот, угрожающее движение, вы испугались, э-э...
You're the only person I can have a furtive, emotionally loaded conversation with right now. Ты единственный человек, с кем сейчас у меня может быть тайный эмоциональный разговор.
Hostages, furtive movement and anomalies, something like a guy wearing a ski parka during the summer. Заложники, незаметные движения и аномалии, что-то вроде парня на лыжах летом.
It's a furtive but powerful challenge to the paternal authority. Это хитрый, но мощный вызов власти отца.
Because of the peculiar and furtive nature of terrorism and organized crime, democratic institutions have had to undertake extraordinary measures. С учетом особого характера явлений терроризма и организованной преступности и окружающей их секретности, демократические институты вынуждены принимать чрезвычайные меры.
Secretary of State Colin Powell's chief of staff described the situation as furtive and camouflaged by the inefficiency of the formal decision-making process. Начальник кабинета госсекретаря Колина Пауэлла описал эту ситуацию, как замаскированные и скрытые неэффективностью формальных процессов принятия решений.
This uncertainty is beginning to focus attention on the fundamental question of whether the EU can continue to choose its leaders in such a strange and furtive manner. Эта неопределенность начинает концентрировать внимание на фундаментальном вопросе, может ли ЕС продолжать выбирать своих лидеров таким странным и скрытым образом.
You've made it furtive and guilty! Заставляли ее прятаться и чувствовать вину.
In your cowering, furtive, underworld life. В твоей трусливой, скрытной, подземной жизни!
Your sudden passion for the furtive? Откуда такая внезапная страсть к скрытности?
The air was practically buzzing with furtive shame and yearning, Which tells me that you were lovers And suggests two possibilities - Воздух практически гудел от скрытого стыда и желания, что говорит мне о том, что вы были любовниками, и предполагает два варианта...
Except perhaps your flaws, your vices, your mortgages, your... furtive looks to your sleeping BlackBerrys. Единственное исключение - ваши недостатки и пороки, ваши закладные и косые взгляды на ваш молчащий мобильник.
In addition, the traditional view tends to consider discrimination an open and clearly evident phenomenon, while the institutional view sees discrimination as open or concealed, visible or furtive. К тому же при традиционном подходе отмечается тенденция к рассмотрению дискриминации как открытого и совершенно очевидного явления, тогда как при ведомственном подходе дискриминация рассматривается как открытая или скрытая, очевидная или затушеванная.
Although they are a miniscule minority, they have been dominating an important portion of the financial and monetary centres, as well as the political decision-making centres of some European countries and the United States, in a deceitful, complex and furtive manner. Хотя они составляют ничтожное меньшинство, они доминируют над значительной частью финансовых и валютных центров, а также над центрами принятия политических решений некоторых европейских стран и Соединенных Штатов, действуя обманом, замысловато и исподтишка.
A furtive kiss on the campaign bus? Поцелуя украдкой в автобусе кампании?
Don't go making any furtive moves. Не делай ничего подозрительного.
Become furtive, lie to your friends. Стать скрытной, лгать друзьям.
He was acting furtive. Он вёл себя подозрительно.
He was looking very furtive. Он был чем-то озабочен.

Комментарии