Coerce - Удерживать силой

Прослушать
coerce

Слово относится к группам:

Топ 100 слов для IELTS
Предложение Перевод
Which is why I had to come and coerce you into coming out this evening. Вот почему я должна была приехать сюда и принудить тебя взять отгул этим вечером.
He can coerce that person into becoming his emotional partner, into believing they share the same goals. Он может принудить того человека стать его эмоциональным партнером и поверить, что они добиваются общей цели.
No person shall coerce another person or be subject to coercion to adopt or profess any religion or faith. Никто не может принуждать другое лицо выбирать или исповедовать какую-либо религию или веру.
The Government will neither coerce them into living where they do not want to live nor make them return to the villages of their origin. Правительство не будет принуждать их жить там, где они не хотят, а также заставлять их возвращаться в родные деревни.
Express deep concern at the induction of additional troops and deployment of an elaborate apparatus by India to terrorize and coerce the people of Jammu and Kashmir into participating in the Indian-sponsored elections; выражают серьезную обеспокоенность в связи с введением дополнительных войск и развертыванием Индией разветвленного аппарата с целью запугать народ Джамму и Кашмира и заставить его принять участие в организуемых Индией выборах;
The international community could only facilitate, encourage and assist the process; it could neither impose peace nor coerce unwilling parties into accepting it. Международное сообщество может лишь содействовать этому процессу, стимулировать и поддерживать его; оно не может ни навязать мир, ни принудить не желающие того стороны согласиться на заключение мира.
Instead, it was endeavouring to provoke the Palestinian people and coerce it into relinquishing occupied Jerusalem, the holy sites and the right of refugees to return home. Он, наоборот, пытается спровоцировать палестинский народ и принудить его отказаться от оккупированного Иерусалима, святых мест и права беженцев на возвращение домой.
Torture is defined as any act by which severe pain of suffering, whether physical or mental, is intentionally inflicted by a person acting in an official capacity to obtain information or a confession, to punish, coerce or intimidate. Пытка определяется как любое действие, в результате которого острая боль от страдания, будь то физического или душевного, причиняется должностным лицом умышленно с тем, чтобы получить информацию или признание, наказать, принудить или запугать.
The Convention defines torture as any act that is intentional, that causes severe pain or suffering, that is used to obtain information or confession, to punish, intimidate or coerce, and that has been authorized by someone in an official position. Конвенция определяет пытку как любое действие, которым какому-либо лицу умышленно причиняется сильная боль или страдание, чтобы получить от него сведения или признания, наказать его, запугать или принудить, и которое было санкционировано лицом, выступающим в официальном качестве.
It can neither impose peace nor coerce unwilling parties into accepting it. Оно не может ни навязывать мир, ни принуждать нежелающие того стороны согласиться на заключение мира.
That terrorist activity had aimed at creating a reality that would coerce Israel into further political concessions. Террористическая деятельность имеет своей целью создание такой ситуации, которая вынудит Израиль сделать новые политические уступки.
The abuses are used as instruments to punish, intimidate, coerce, humiliate and degrade. Злоупотребления используются в качестве средств наказания, запугивания, принуждения, унижения и разложения.
The Special Rapporteur has received reports of teachers trying to intimidate and coerce their Shiite pupils into converting to Wahhabism. Специальный докладчик получил информацию о попытках некоторых преподавателей обратить своих учеников-шиитов в ваххабизм путем запугивания и принуждения.
Some believe that pharmaceutical companies coerce patient organizations into conforming to their marketing agenda. Некоторые считают, что фармацевтические компании принуждают организации пациентов участвовать в их маркетинговых планах.
No, we can't coerce people or throw them in potato sacks. Мы не можем вынуждать людей, ну или кидать в них пюре.
They'd coerce civilians to do the work for 'em. Они заставляли гражданских работать на них.
They infiltrate us, intimidate us, coerce us to do their dirty work. Они запугивают нас, заставляют делать грязную работу.

Комментарии