Rift - Трещина

Прослушать
rift

Слово относится к группам:

Топ 100 слов для GMAT
Словосочетание Перевод
deep rift глубокая трещина
serious rift серьезный разлад
rift valley рифтовая долина
Предложение Перевод
To help you seal the rift, and defeat the Keeper, we need to find the Stone of Tears. Чтобы помочь запечатать разлом, и победить Владетеля, нам нужно найти Камень Слез.
I'm marching into the rift alone to do battle with the Keeper. Я войду в разлом в одиночку, чтобы сразиться с Хранителем.
This apparent rift could pose a serious threat to the peace process, if it is not nipped in the bud. Этот наметившийся раскол, если его не ликвидировать в зародыше, может обернуться серьезной угрозой для мирного процесса.
There also is a strong rift between the Krahn and Mandingo elements of LURD. Кроме того, внутри самой ЛУРД наблюдается сильный раскол между боевиками-кран и боевиками-мандинго.
You wanted me to follow you into the rift. Ты хотел, чтобы я попала вместе с тобой в разрыв.
The Committee should take the initiative to re-establish relations with the Special Rapporteur, even though it had not itself caused the rift. Комитету следует восстановить контакты со Специальным докладчиком и самому выступить с инициативой, пусть даже разрыв произошел не по его вине.
But Bush neither invented American unilateralism nor triggered the transatlantic rift between the United States and Europe. Но Буш как ни изобретал американскую односторонность, так и ни инициировал трансатлантический раскол между Соединенными Штатами и Европой.
There is a growing structural rift between the capacity for multilateral action and the increasingly frequent demands for intervention. Растет структурный разрыв между возможностью осуществления многосторонней деятельности и все более частой потребностью во вмешательстве.
Now, the widening rift between the US and Japan has become starkly apparent. Теперь расширяющийся раскол между Японией и США резко стал очевиден.
The political rift within Palestine has further complicated the situation. Политический раскол внутри самой Палестины еще более осложнил ситуацию.
I believe it does, more than ever, because the rift between Europe and America leaves both sides substantially weaker in global terms. Я считаю, что есть, больше чем когда-либо, потому что раскол между Европой и Америкой делает обе стороны существенно более слабыми в глобальном отношении.
You can't go into the rift. Ты не можешь войти в разлом.
I've thrown this through the rift before. Я бросил это сквозь разлом раньше.
That means someone's trying to create a rift between the two worlds. Это означает, что кто-то пытается создать раскол между двумя мирами.
They're coming through the rift, actualising in this plane of reality. Они проходят через разлом, материализуются в этой реальности.
Look, a significant hotspot rift has opened. Понимаете, значительный разлом в горячей зоне уже открылся.
If we open that rift fully, millions of lives will be at risk. Если мы полностью откроем Разлом, будем рисковать миллионами жизней.
Bilis was right, he said open the rift and everything goes back to normal. Билис был прав, он сказал - откройте Разлом, и всё вернется на круги своя.
Judging from the tachyon emissions, some sort of temporal rift. Судя по тахионным излучениям, какой-то темпоральный разрыв.
The rift's large enough to pick up on visual scanners. Разрыв достаточно велик, чтобы наши визуальные сканеры достали до него.

Комментарии