Discordant - Противоречащий

Прослушать
discordant

Слово относится к группам:

Топ 100 слов для GMAT
Словосочетание Перевод
discordant music нестройная музыка
discordant views противоречивые взгляды
Предложение Перевод
The discordant tones and practices suggest a continuously evolving and confusing DDRR policy with decisions that are taken on an ad hoc basis. Несогласованные действия и практика ведут в постоянному изменению и запутыванию политики в отношении РДРР, поскольку все решения принимаются на разовой основе.
It led to the rise of separate identities within UNCTAD with each subprogramme/division having its own independent research and flagship publication, sending out sometimes unsynchronized and at times discordant policy messages. Это порождает своего рода сепаратизм, когда каждая подпрограмма/отдел проводит исследования независимо друг от друга и выпускает свои собственные публикации, содержащие в одних случаях несогласованные, а в других прямо противоположные послания.
So the ultimate human decision must be based on the relative salience of these discordant emotional factors. Таким образом, последнее решение человека должно основываться на относительных отличительных чертах этих противоречивых эмоциональных факторов.
The evolution of the concept of CHM has shown that developed and developing countries have discordant interpretations and different views concerning an international regulatory regime. Эволюция концепции ВДЧ показала, что у развитых и развивающихся стран имеются несовпадающие толкования и различные взгляды относительно международного регламентирующего режима.
Personally, I find your music discordant and irritating. Лично я думаю, что твоя музыка неблагозвучна и раздражает.
The HIV-negative partner in a discordant couple is very vulnerable to HIV infection. Не инфицированный ВИЧ партнер в дискордантной супружеской паре весьма уязвим для ВИЧ-инфекции.
If in the debate discordant notes were heard, the eventual achievement of harmony has vindicated the persistence of the non-aligned group in striving for consensus. Если в обсуждениях слышались нотки несогласия, достижение окончательной гармонии доказывает упорство Группы неприсоединившихся стран в стремлении к консенсусу.
That this did not take place strikes a discordant note and casts an unfortunate pall on the CTBT process. Тот факт, что этого не произошло, вносит диссонанс и досадно омрачает процесс ДВЗИ.
As pointed out by the evaluation, a major factor affecting implementation of the electoral cycle approach is 'discordant donor priorities' at country level. Как отмечено в оценке, одним из основных факторов, препятствующих осуществлению подхода на основе избирательного цикла, являются "противоречащие друг другу приоритеты доноров" на страновом уровне.
For example, where laws relating to violence against women exist, they are often inadequate and discordant with human rights. Например, там, где уже есть законы, касающиеся насилия в отношении женщин, довольно часто эти законы являются недостаточными и не гарантируют полного осуществления прав человека.
We understand that the United Nations is incapable of solving all the world's discordant issues and that the best solutions for conflict are home-grown. Мы понимаем, что Организация Объединенных Наций не в состоянии решить все спорные вопросы в мире и что наилучшие способы урегулирования конфликтов вырабатываются у себя дома.
On a discordant note, the United States of America is now concentrating its attention on a national missile defence system aimed at protecting the United States from missile attacks. С этим диссонирует тот факт, что Соединенные Штаты Америки в настоящее время сосредоточивают свое внимание на создании национальной системы противоракетной обороны, задача которой заключалась бы в обороне Соединенных Штатов от ракетных атак.
The provision concerned admittedly dated from the previous century, but its presence in the Norwegian Constitution struck a discordant note in view of the universality of human rights and could even, as Mr. Lallah had said, lead to discrimination. Эта статья, по общему признанию, уходит своими корнями в прошлый век, но ее присутствие в норвежской Конституции диссонирует с универсальным характером прав человека и может даже, как сказал г-н Лаллах, привести к дискриминации.
Saint Lucia challenges the United Nations system to raise its universal voice, in concert with the discordant coalition, opposing any unilateral determination of the fate of the planet's natural resources and the billions of poor people depending on them for survival. Сент-Люсия призывает систему Организации Объединенных Наций выступить в качестве универсального органа и повысить свой голос в несогласованном хоре коалиции, против любого одностороннего решения судьбы природных ресурсов планеты и миллиардов бедных людей, выживание которых зависит от них.
It is a relic of the cold war era, and is particularly unsuited and discordant in the context of the peace process between Israel and the Palestinians. Это - реликт эпохи "холодной войны", особенно неуместный и не укладывающийся в контекст мирного процесса между Израилем и палестинцами.
It was particularly unsuited and discordant within the context of the Middle East peace process, which was based upon principles of bilateral dialogue, negotiation and mutual understanding. Она, в частности, не соответствует и противоречит контексту ближневосточного мирного процесса, основанного на принципах двустороннего диалога, проведения переговоров и взаимного понимания.
All are variations on the same discordant theme: a nationalist leader comes to power when economic malaise gives way to chronic and secular stagnation. Все они являются вариациями одной и той же неблагозвучной мелодии: националистический лидер приходит к власти, когда экономические проблемы вызывают хроническую, постоянную стагнацию экономики.

Комментарии