Bode - Предвещать

Прослушать
bode

Слово относится к группам:

Топ 100 слов для GMAT
Предложение Перевод
That does not bode well. Это не предвещает ничего хорошего.
It doesn't bode well! Это не предвещает ничего хорошего!
This does not bode well. Это не предвещает ничего хорошего.
Two developments bode especially poorly for the prospect of future returns. Два события оказали особенно негативное воздействие на перспективы дальнейшего возвращения.
Those facts bode ill for the future of the country. Эти факты предвещают стране неблагополучное будущее.
Everything that departs from this principle can only bode ill for this Conference. Все, что не соответствует этому принципу, служит недобрым предзнаменованием для нашей Конференции.
Unsustainable capital outflows bode poorly for future stability, fueled by doubts about Chávez, democracy and the future of capitalism. Несдерживаемый отток капитала не предвещает ничего хорошего для будущей стабильности, подстегиваемый сомнениями насчет Шавеза, демократии и будущего капитализма.
The Bush administration's policies bode ill for America in the long run - and hence for the world. Политика администрации Буша в долгосрочной перспективе сулит неприятности Америке, а значит, и всему миру.
Which does not bode too well for you, King Ragnar. Что не сулит тебе ничего хорошего, конунг Рагнар.
Departing from that practice would bode ill for the future integrity of the budget process. Отступление от этой практики нанесет ущерб целостности бюджетного процесса в будущем.
The manifestations of contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, together with anti-Semitism, bode ill for the international community. Современные формы расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с этим нетерпимости, а также антисемитизма таят в себе серьезную угрозу международному сообществу.
The sound of trumpet will bode the end of the world. Звук трубы возвестит о конце света.
That don't bode especially well for you... giving the order to let us go, patching up our hurt. Это не сулит ничего особенно хорошего и для тебя... дав приказ отпустить нас, подлечить раны.
In that sense, my experience does not bode too well for the future. В этом смысле мой опыт не сулит ничего хорошего.
It is a fact that the conditions inside a star bode very poorly for the sustained viability of a wormhole, and I owe it to you all to tell you that. Фактом является то, что условия внутри звезды не сулят ничего хорошего для устойчивого поддержания червоточины, и я должен вам об этом сказать.
What did thy song bode, lady? А я за тем рабом проклятым.
The reliance on street violence to impose objectives at every crucial juncture in the political process has set dangerous precedents that bode ill for the future. Ставка на уличное насилие в интересах реализации своих задач на каждом значимом этапе политического процесса создала опасные прецеденты, которые не сулят ничего хорошего в будущем.
That would bode ill for what we are seeking in Iraq, which is exactly the opposite. Это было бы минусом для того, к чему мы стремимся в Ираке, а стремимся мы как раз к обратному.
Observing that the manifestations of contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance bode ill for the international community, that racist propaganda and incitement to racial hatred are spreading and that racism is taking increasingly violent forms, отмечая негативные последствия для международного сообщества проявлений современных форм расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с этим нетерпимости, дальнейшее распространение расистской пропаганды и действий, направленных на разжигание расовой ненависти, и проявление расизма во все более насильственных формах,
Observing that the manifestations of contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance bode ill for the international community, that racist propaganda and incitement to racial hatred are spreading and that racism is taking increasingly violent forms, отмечая, что проявления современных форм расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости не предвещают ничего хорошего для международного сообщества, что расистская пропаганда и разжигание расовой ненависти приобретают еще больший размах и что расизм принимает все более агрессивные формы,
Mr. Bode stressed that the new tax should be a domestic instrument. Г-н Боде подчеркнул, что этот новый налог будет внутренним инструментом.
Mr. Thilo Bode, Executive Director of Greenpeace International, speaking on behalf of the Non-Governmental Organizations' Major Group. Г-н Тило Боде, Директор-исполнитель Международного совета "Гринпис", выступает от имени основной группы неправительственных организаций.

Комментарии