Able - Способный

Прослушать
able

Слово относится к группам:

Способности человека
Словосочетание Перевод
able commanders способные командиры
able command умелое командование
Предложение Перевод
m able to speak. Я могу говорить.
Tom won't be able to get there in time. Том не сможет добраться туда вовремя.
She smiled, not being able to help it. Она не сдержалась и улыбнулась.
I don't know if I'll be able to help you on Monday. Не знаю, смогу ли помочь тебе в понедельник.
You should be able to read this book easily. Вы должны суметь прочитать эту книгу без труда.
Tom wasn't able to do what he wanted to do. Том не мог делать то, что хотел.
He may be able to come tomorrow. Он, возможно, сможет прийти завтра.
I have no idea how Tom was able to do that. Я понятия не имею, каким образом Том умудрился это сделать.
I'm not able to respond to all of your questions. Я не могу ответить на все твои вопросы.
Tom wasn't able to catch the ball with one hand. Том не смог поймать мяч одной рукой.
We were able to see the sunset from our window. Мы могли наблюдать закат из нашего окна.
Tom thought he would be able to do what Mary asked him to do. Том думал, что сможет сделать то, о чём его просит Мэри.
I'll never be able to play again. Я никогда не смогу больше играть.
This was essentially a political task requiring an "able architect". Это является задачей прежде всего политического характера, для решения которой требуется "способный архитектор".
And finally, leave as soon as you're able. И, наконец, уходите, так скоро, насколько это возможно.
Their able chairing of the meetings was vital to the orderly and enriching sessions. Их умелое руководство работой в ходе заседаний было жизненно важным для проведения столь хорошо организованной и обогащающей сессии.
The Fifth Committee secretariat was extremely small but very able. Секретариат Пятого комитета состоит из крайне немногочисленного, но весьма компетентного штата сотрудников.
Let me also pay tribute to his predecessor for his able stewardship of the last session. Позвольте мне также воздать должное Вашему предшественнику за его умелое руководство прошлой сессией.
We wish to thank you, Sir, for your patience and able leadership in conducting the work of the Committee. Нам хотелось бы поблагодарить Вас, г-н Председатель, за Ваше терпение и умелое руководство работой Комитета.
We are confident that with your able guidance, expertise and outstanding diplomatic experience our deliberations will be crowned with success. Мы уверены в том, что благодаря вашему руководству, знаниям и огромному дипломатическому опыту наши прения увенчаются успехом.
I look forward to hearing the views and receiving the guidance of the distinguished members of this Committee under your able leadership. Я с нетерпением жду мнений и замечаний уважаемых членов Комитета под Вашим мудрым руководством.
I am fully convinced that, under your able guidance, our work will achieve a successful outcome. Я полностью убежден в том, что под Вашим умелым руководством наша работа завершится успешно.
The Commission updated the minimum basic wage of able seamen. Комиссия обновила минимальный размер заработной платы годных к службе моряков.
We have full confidence in your able guidance to take us through this year's session. Мы полностью уверены, что благодаря Вашему умелому руководству мы сможем успешно завершить нынешнюю сессию.
The Government was grateful for the High Commissioner's visit and for her able guidance of UNHCR over the past decade. Правительство его страны выражает благодарность Верховному комиссару за ее визит и умелое руководство УВКБ в течение последнего десятилетия.
I believe that your able leadership will lead to successful deliberations on all the agenda items before us. Я уверен, что под Вашим умелым руководством мы успешно завершим обсуждение всех пунктов нашей повестки дня.
Several delegations expressed their appreciation for the work of the expert group, thanking Mr. Stone for his able chairmanship. Ряд делегаций выразили признательность группе экспертов за их работу и поблагодарили г-на Стоуна за умелое руководство ее деятельностью.
We are confident that the proceedings of this Committee will be successfully steered under his able and wise leadership. Мы убеждены, что Комитет сможет успешно осуществлять свою работу под его умелым и мудрым руководством.
We are confident that, under your able stewardship, this special session will achieve its objectives. Мы убеждены, что под Вашим умелым руководством данная специальная сессия достигнет своих целей.
We believe that under his able leadership, the session will produce concrete results that will benefit our cherished children. Мы считаем, что под его умелым руководством эта сессия принесет конкретные результаты на благо столь любимых нами детей.
Finally, the report puts forward proposals designed to ensure that the United Nations can count on an able, versatile and well-managed workforce. Наконец, в докладе выдвигаются предложения, призванные обеспечить наличие у Организации Объединенных Наций способного, гибкого и легко управляемого персонала.
The Pledging Conference has not been able, either globally or for individual organizations, to mobilize sufficient regular resources. С помощью Конференции по объявлению взносов не удалось ни в общемировом масштабе, ни с точки зрения отдельных организаций мобилизовать регулярные ресурсы в достаточном объеме.
It is our expectation that your able stewardship will enable the work of this session to result in tangible progress. Мы надеемся, что Ваше умелое руководство позволит добиться ощутимого прогресса в работе текущей сессии.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
able to breathe easily again / able to breathe freely again вздохнуть с облегчением: суметь расслабиться, оправиться после какого-либо напряженного события, случая My friend was able to breathe easily again when his company did not go bankrupt. Мой друг вздохнул с облегчением, что его компания не обанкротилась.
able to do (something) blindfolded суметь сделать что-либо с закрытыми глазами; суметь сделать что-либо легко и быстро The car was easy to fix and we were able to do it blindfolded. Машину было нетрудно починить, и мы сделали это легко и быстро.
able to do (something) standing on one's head суметь сделать что-либо легко и быстро The boy is good at fixing his bicycle. He can do it standing on his head. У этого мальчика хорошо получается ремонтировать свой велосипед. Он делает это легко и быстро.
able to take a joke уметь давать другим смеяться и шутить над собой; не обижаться на шутки других Our boss is not able to take a joke. We must be careful what we say to him. Наш начальник не понимает шуток. Нужно подбирать слова, когда разговариваешь с ним.

Комментарии