Lethargic - Вялый

Прослушать
lethargic

Слово относится к группам:

О человеке
Словосочетание Перевод
lethargic sleep летаргический сон
Предложение Перевод
Well, if you're low-energy and lethargic, yes. Да, если ты апатичный и вялый.
Sir, if you are not too lethargic on the heat, you might remember I told you I'm leaving early tonight to surprise Vimi with her favorite flowers, and then we are going to a restaurant so fancy the waiters don't have second jobs. Сэр, если вы не слишком вялый от жары вы возможно помните я говорил вам, что я ухожу сегодня раньше чтобы удивить Вими её любимыми цветами, а потом мы пойдем в шикарный ресторан где у официантов нет второй работы.
"The doctors would routinely do what was known in the halls as quieting, drugging the patients into a lethargic stupor." "Врачи здесь практикуют то, что местные называют"усмирением" - наркотиками вводят пациентов в летаргический ступор."
And yet, it had never succeeded in persuading the Committee to leave behind its 35 long years of lethargic inactivity on the matter. И все же ему никогда не удавалось убедить Комитет преодолеть долгие 35 лет летаргического бездействия в этом вопросе.
The Chairman said that the Committee strongly rejected the reference made by the Chief Minister of Gibraltar to the Committee's "thirty-five long years of lethargic inactivity" in relation to the question of Gibraltar. Председатель говорит, что Комитет категорически отвергает упоминание Главным министром Гибралтара "тридцати пяти лет летаргического бездействия" Комитета в связи с вопросом о Гибралтаре.
He's lethargic, irritable, and the last two months, his schoolwork's gone down the drain. Он вялый, раздражительный, и последние два месяца намного хуже учится
Ethiopia remains lethargic to these investigations. Эфиопия по-прежнему хранит молчание по поводу этих расследований.
My delegation recalls all these proposals to demonstrate that the Conference on Disarmament has been active, not lethargic. Моя делегация напоминает обо всех этих предложениях лишь для того, чтобы показать, что КР была активной, а не погруженной в летаргический сон.
Which is why you were so lethargic. Вот почему вы были таким сонным.
He was awake when we arrived, but initially lethargic and confused. Очнулся, когда мы приехали, но изначально вял и озадачен.
he was lethargic, irritable, dysphasic. Он был вялым, раздражительным, с нарушениями речи.
The use of drugs or other practices which produce lethargic coma, or lifeless sleep, shall be considered attempted murder. Использование наркотиков или других веществ, приводящих к состоянию комы или летаргического сна, следует считать покушением на убийство.
If you feel lethargic have some ginseng hei-sui. Если тянет в летаргию - возьмите женьшеневого хей-суй.
She says it makes me lethargic. Она говорит, я от нее сонный.
She's lost a lot of weight and seems lethargic. Она потеряла в весе и кажется апатичной.
He became lethargic and febrile, coughed up blood. Он стал сонливым, начались лихорадка и кашель кровью.
Unable to act when it is needed, the Security Council is accused of being lethargic. Совет Безопасности, оказавшись неспособным действовать, когда это было необходимо, был обвинен в том, что он пребывает в летаргическом состоянии.
Moreover, a lethargic agricultural sector has constrained industrial production and competitiveness in many countries and therefore requires special attention. Кроме того, застойный сельскохозяйственный сектор во многих странах сдерживает развитие промышленного производства и повышение конкурентоспособности и поэтому требует особого внимания.
The Survey sends a strong message that the international community cannot afford to be lethargic in the face of that problem. В этом обзоре ясно дается понять, что международное сообщество не может допустить проявления бессилия и вялости перед лицом такой проблемы.
To move the situation from this lethargic point, a set of competent, practical steps is required. Для того чтобы сдвинуть дело с мертвой точки, требуется комплекс компетентных практических мер.

Комментарии