Категории слов
Я – человек
Характер
Weak-willed - Бесхарактерный

Weak-willed - Бесхарактерный

Прослушать
weak-willed

Слово относится к группам:

Характер
Предложение Перевод
I may be... sentimental... or overreaching or weak-willed or whatever... Наверное, я... сентиментальный... или переутомленный, или слабовольный, или что там ещё...
Well, I tried to get a couple of weak-willed men Ну... я попыталась объединить пару безвольных мужчин
Cowardice and weak-willed men. На трусость и безвольных мужчин.
Some people think I'm weak-willed. Некоторые думают, что я слабоволен.
The ones I dusted were weak-willed bottom feeders. Те, кого я распылила, были безвольными овощами.
The Americans are weak-willed and inferior to Japanese soldiers. У американцев слабая воля, японские солдаты лучше.
What matters is that he's shallow and weak-willed... and I can't trust him. Важно, что он пустой и бесхарактерный тип и я не могу ему доверять.
Some weak-willed countries are blindly joining in this odd charade. Некоторые слабовольные страны слепо становятся участниками этого курьезного спектакля.
He was a slacker, weak-willed. totally dependent on me Он был безвольным бездельником, полностью зависящим от меня.
You know and then there's the If I give up my career I'd become a weak-willed quitter. И потом, если я брошу свою карьеру, я стану слабовольной неудачницей.
Well, Harmony aren't you just the most weak-willed, soft-brained - Ну, Хармони разве ты не самая бесхарактерная, с размягченными мозгами...
The woman strong enough to lead the city or the one too weak-willed to save it? Женщина, достаточно сильная, чтобы управлять городом, или слишком слабовольная, чтобы спасти его?
Playing daddy to a weak-willed six-year-old trapped in an aging man's body still whining about letting his real father die in a fire when you should have saved him? Играть в папочку со слабовольным шестилеткой, запертой в теле стареющего мужчины, который все еще хнычет, что его настоящий отец умер в пожаре, из которого ты мог его спасти?
No, no. Certainly not. I just wondered whether another man equally weak-willed and feeble might do just as well. Я просто подумал, а, может, другой человек может недельку выполнять мои обязанности?
I mean, all I'm saying is that is it possible he would think that you're that weak-willed? Я всего лишь хочу сказать, разве это возможно, что он допускает, что ты настолько слабохарактерный.
I wouldn't have thought a member of your weak-Willed species, Especially a friend of kal-El's, Could ever use kryptonite against his cousin. Вот уж не думал, что кто-нибудь из вашей слабовольной расы особенно из друзей Кал-Эла, осмелится использовать криптонит против его сестры.
You're weak-willed, boring, and your fashion faux pas give me nightmares. Ты слабовольная, скучная и твои модные ошибки снятся мне в кошмарах.
He is clearly weak-willed As far as the jeffries devil is concerned. Он абсолютно бесхарактерный, когда дело касается этой дьяволицы Джеффрис.

Комментарии