Предложение |
Перевод |
The space remains clear - decorations appear fragmentary and absolutely unobtrusive. |
ни одного лишнего движения, тона, намека... Пространство остается чистым - украшения возникают фрагментарно и абсолютно ненавязчиво. |
The camera shoots through a pane of glass... which renders it relatively unobtrusive. |
Камера снимает сквозь оконное стекло... относительно ненавязчиво. |
What makes it a deterrent for bad guys is that it's unobtrusive and can be anywhere - building lobbies, train stations, entry gates across the country. |
Что является сдерживающим фактором для плохих парней, то что она скромная и может быть где угодно... в вестибюлях зданий, на вокзалах, на въездных воротах по всей стране. |
The institutions and policies established by the European Union are a vivid example of the unobtrusive benefits of modern cross-border integration. |
Созданные Европейским Союзом учреждения и разработанная им политика являются ярким примером малозаметного преимущества современной трансграничной интеграции. |
You're supposed to be an undercover agent, you know, cool, unobtrusive. |
Извини, ты же секретный агент Ты должен быть незаметным. |
Mado, the kind and unobtrusive little assistant. |
Мадо, что-то вроде, ненавязчивого, маленького помощника. |
They're pretty good about being as unobtrusive as possible. |
Они достаточно хорошо умеют быть незаметными. |
The main similarity lies in the fact that both often involve means of deception and covert or unobtrusive transactions. |
Основное сходство сопряжено с тем обстоятельством, что оба вида таких деяний часто связаны с обманом и скрытыми или неброскими сделками. |
Retail shops that have to be a little bit more unobtrusive with regard to their target audience, a proper halloween decoration is possible as well. |
Розничные магазины, которые должны быть немного более ненавязчивым с точки зрения их целевой аудитории, надлежащего украшения Halloween а также возможен. |
There are such disturbing works expecting us to react constantly. As for interior, we prefer to see something soft, unobtrusive and cosy. |
Есть такие беспокоящие работы, которые ждут от нас постоянной реакции, в интерьере же мы предпочитаем видеть что-то мягкое, незаметное, уютное. |
You know, Hastings, the worst kind of fanatic, is the quiet unobtrusive fanatic. |
Знаете, Гастингс, самый худший тип фанатиков, спокойны и безобидны. |
Development of an effective microbicide would significantly strengthen HIV prevention efforts by offering women an unobtrusive prevention method that is under their control. |
Разработка эффективного бактерицидного средства позволила бы значительно укрепить усилия по профилактике ВИЧ, предоставив женщинам простой метод предохранения, находящийся под их контролем. |
But in order to be truly effective, prevention strategies require continuing efforts, often unobtrusive and low-profile in the context of the media. |
Однако для того, чтобы превентивная стратегия была поистине эффективной, необходимы постоянные усилия, зачастую незаметные и скромные в средствах массовой информации. |
By default, I attempt to be as unobtrusive as possible, to promote a relaxing home environment. |
По умолчанию я стараюсь быть максимально ненавязчивой, чтобы способствовать расслаблению в домашних условиях |
We can recommend the ideal honeymoon hideaways, the most deserted beaches and the hotels which combine the highest standards with the most unobtrusive service to allow you to enjoy a truly private paradise honeymoon. |
Мы можем порекомендовать молодоженам идеальное гнездышко для романтического медового месяца. Вы окажетесь на уединенных песчаных пляжах, проведете незабываемый отдых в одном из лучших отелей, которые объединяют самые высокие стандарты с самым скромным обслуживанием, чтобы позволить Вам наслаждаться действительно частным райским медовым месяцем. |
Cold floating sound of Necrosphere combines detachment of Maeror Tri and at the same time unobtrusive melodiousness of late Raison d'Etre. |
Холодное плывущее звучание Некросферы сочетает в себе отстраненность Маёгог Tri и в то же время ненавязчивую мелодичность позднего Raison d'Etre. |
And we view it with a camera system I developed called Eye-in-the-Sea that uses far red light that's invisible to most animals, so it's unobtrusive. |
И мы наблюдаем за ней через разработанную мной систему камер "Глаз в море", снимающую в дальнем красном свете, невидимом для большинства животных, так что она незаметна. |
Free of visible obtrusive bloodstainsexcept those which are small and unobtrusive. |
Без видимых заметных пятен крови, за исключением незначительных и малозаметных. |