Uninhibited - Раскованный

Прослушать
uninhibited

Слово относится к группам:

Характер Положительные черты характера
Предложение Перевод
He's bold and uninhibited, so why not? Он смелый и раскованный, и почему нет?
A perfect specimen that is totally uninhibited. Отличный образец совершенно раскованный.
He's bold and uninhibited, so why not? Он смелый и без комплексов, так почему нет?
Isn't Mommy fabulous and free-spirited and uninhibited? "Правда, она такая замечательная, свободная и без комплексов?"
The porous nature of the border between the Sudan and Chad has always meant that there is uninhibited cross-border movement of people and goods. Слабая охрана границы между Суданом и Чадом всегда предполагала беспрепятственное движение людей и товаров через границу.
Eritrea's vision is that it will be a country with a physical environment that will permit free movement, uninhibited development and poverty reduction initiatives; where victims are assisted and integrated into society, and no new victims are occurring due to mines and UXO. Эритрейское видение состоит в том, что она будет страной, чья физическая атмосфера будет позволять свободное передвижение, беспрепятственное развитие и инициативы по сокращению бедности; где жертвы будут получать помощь и интегрироваться в общество и не будет появляться новых жертв от мин и НРБ.
It is not unusual in democracies for members of political parties to sacrifice certain rights to uninhibited expression for the sake of party unity. В демократических странах члены политических партий довольно часто поступаются определенными правами на свободное выражение мнения в интересах сохранения единства партии.
In this context persons are uninhibited in choosing their political parties and voting is by secret ballot during elections. В этой связи каждый человек может свободно выбирать свою политическую партию и участвовать в выборах, проводимых на основе тайного голосования.
Women must be given uninhibited access to, and information about, the legal system. Женщины должны получить беспрепятственный доступ к информации о правовой системе.
This will make your younger self totally uninhibited. Это сделает молодую тебя полностью раскованной.
Their masks make 'em feel uninhibited and invulnerable. Их маски позволят им чувствовать себя раскованными и неуязвимыми.
Look at these uninhibited outpourings of love. Посмотрите на эти неудержимые проявления любви.
The true, uninhibited, uncensored expression of the self. Истинное, свободное, бесцензурное выражение самого себя.
I love how free and uninhibited you are. Мне нравится, какая ты свободная и раскованная.
Non-nationals also have uninhibited access to free education and health care up to the tertiary levels. Неграджане имеют также беспрепятственный доступ к бесплатному образованию и медицинскому обслуживанию вплоть до третьего уровня.
The primary impediment to a free and uninhibited future is the violence and terror that currently grips our beloved country. Ключевым препятствием для свободного и процветающего будущего стало насилие и террор, что захлестнули нашу страну.
I visited Florence often to revel in its... uninhibited society. Я часто навещал Флоренцию, дабы насладиться в её... раскованном обществе.
Well, it makes you feel euphoric, uninhibited. Ну позволяет чувствовать эйфорию, раскованность.
The purpose of the First Amendment is to preserve an uninhibited marketplace of ideas in which truth will ultimately prevail. Цель первой поправки заключается в том, чтобы сохранить в неприкосновенности то богатство идей, в которых неизбежно восторжествует истина.
There is also an uninhibited self-confidence about them. Они также очень уверены в себе.

Комментарии