Mischievous - Озорной

Прослушать
mischievous

Слово относится к группам:

Характер
Словосочетание Перевод
mischievous mood озорное настроение
mischievous people вредные люди
mischievous grin лукавая улыбка
mischievous smile злорадная улыбка
Предложение Перевод
That picture of Chi-Chi with her mischievous grin. Фотография Чи-Чи с ее озорной ухмылкой.
She's got a mischievous glint in her eye, doesn't she? У неё есть какой-то озорной блеск в глазах, да?
A mischievous God who deserves only our hatred and vengeance! Вредный Бог, заслуживающий лишь нашей ненависти и мести!
Lord Krishna is a mischievous boy! Бог Кришна вредный мальчик!
Nothing, just a mischievous, rambunctious kid. Никем. Просто непослушный, буйный ребенок.
"The best definition I can give of a vampire"is a living, mischievous and murderous dead body. "Лучшее определение, которое я могу дать вампиру - это живой, непослушный, совершающий убийства труп".
But, you know, it looks a lot more mischievous than cruel, don't you think? Знаешь, на вид он больше озорной, чем злобный, тебе не кажется?
He was a mischievous grown up. Он был непослушный взрослый.
I mean, monkeys are mischievous. Я имею в виду, что обезьяны - озорники.
Kids had their own enthralling show, where the main characters were joy and mischievous clowns. У малышей было свое увлекательное шоу, где главными персонажами выступали веселые и озорные клоуны.
Law enforcement officials suggest that these attacks are not the work of mischievous hackers but of sophisticated criminal operations. Сотрудники правоохранительных органов считают, что такие нападения являются не проделками хакеров, а работой использующих новейшие технологии преступных организаций.
Keep an eye on the boys. They're mischievous. Присматривай за мальчиками, они непослушные.
Keep an eye on the boys. They're mischievous. Присмотрите за мальчишками. Они ещё те озорники.
No mischievous distinction masking the seriousness or criminal nature of such acts should be made. Нельзя допускать никаких злонамеренных различий, которые позволяли бы скрывать серьезный или преступный характер таких действий.
Magical, mischievous beings from the realm next door. Волшебные озорные существа из соседнего царства.
I can see he's mischievous. Я смотрю, он озорной. Да?
I start to hear him talk about a young fresh face, wholesome but a little mischievous. И он заговорил про свежее молодое лицо, румяное и немного озорное.
The Lord is mischievous and torments his chosen ones. Бог злонамеренно обрекает на страдания своих избранников.
Her mischievous eyes, knowing smile, impassioned tirades... Ее умные глаза, знакомая улыбка, ее речи...
And we must always be on guard for the mischievous lip drift. И всегда нужно быть начеку, не допуская размыкания губ.

Комментарии