Feel - Чувствовать

Слово относится к группам:

Характер
Словосочетание Перевод
feel strongly чувствовать сильно
feel the heat ощущать тепло
feel differently считать иначе
feel for him сочувствовать ему
feel no bottom нащупать дно
feel a pulse пощупать пульс
feel a sense испытать ощущение
feel the moment прочувствовать момент
feel danger предчувствовать опасность
familiar feel знакомое ощущение
warm feel теплое чувство
Предложение Перевод
I don't feel good now. Я теперь плохо себя чувствую.
I feel the same. Я чувствую то же самое.
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down. Я столько лет был председателем, что чувствую, пришло время мне уйти в отставку.
It's fine this morning and I feel like a walk. Сегодня ясное утро, и я хочу погулять.
The high percentage of oxygen makes humans feel energized and alive. Высокий процент кислорода делает людей живыми и энергичными.
How does it feel to be back home? Каково это - вернуться домой?
I feel like I'm forgeting something. Мне кажется, я что-то забыл.
I don't feel like playing either. Мне тоже не хочется играть.
I feel like I let you down. Я чувствую, что подвёл тебя.
I feel as if I'm catching cold. Я чувствую, что у меня начинается простуда.
He feels relaxed when he's playing the guitar. Он расслабляется, когда играет на гитаре.
He feels a lot better today. Сегодня он чувствует себя намного лучше.
Driving in the dark feels like flying! Вождение в темноте - это как полёт!
Tom said that he feels much better today. Том сказал, что он чувствует себя гораздо лучше сегодня.
My mother feels better. Моя мама чувствует себя лучше.
You're not the only one who feels that way. Ты не единственный, кто так считает.
This wall feels very cold. Эта стена наощупь очень холодная.
This toilet paper feels like sandpaper. Эта туалетная бумага на ощупь как наждачная.
He feels very happy. Он чувствует себя очень счастливым.
I'm not the only one who feels that way. Я не единственный, кто так считает.
I felt bad. Я сожалел.
Tom felt very lonely. Том чувствовал себя очень одиноким.
We all felt sorry for Tom. Нам всем было жаль Тома.
Even standing right in front of the stove, Tom still felt cold. Том продолжал мерзнуть, даже стоя прямо перед печкой.
Tom felt he owed Mary an explanation. Том чувствовал, что он должен дать Марии объяснение.
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. Внезапно я почувствовал острую боль в желудке.
She felt no shame at having said what she did. Она не испытывала никакого стыда, сказав то, что сказала.
Before I met you, I never felt this way. До встречи с тобой я никогда такого не испытывал.
Tom felt a bit tired. Том чувствовал себя немного уставшим.
I know what it's like to feel disappointment, to feel pain, to feel angry... Я знаю каково чувствовать разочарование, чувствовать боль чувствовать злость...
People feel unable to influence governmental and intergovernmental decision-making. Люди чувствуют, что они бессильны повлиять на процесс принятия решений правительствами и на межправительственном уровне.
I know exactly how you feel. Мне точно известно, какие ощущения Вы испытываете.
Otherwise, some States would naturally feel such guidelines to be alien. В противном случае некоторые государства совершенно естественно будут рассматривать эти руководящие положения неприемлемыми для них.
They also feel sidelined by Rwanda's own genocide trials. Они также чувствуют себя обойденными при проведении судебных разбирательств по делам геноцида в самой Руанде.
The people of the area feel humiliated. Население, проживающее на этой территории, чувствует себя униженным.
Girls and women feel unsafe because many camps are not illuminated at night. Девочки и женщины не чувствуют себя в безопасности, поскольку в ночное время многие лагеря не освещаются.
We strongly feel this approach needs careful reconsideration. Мы твердо убеждены, что такой подход заслуживает тщательного переосмысления.
Such measures could include requests for international assistance if Governments feel themselves unable to fulfil this obligation. К числу таких мер могут относиться и просьбы об оказании международной помощи в тех случаях, когда правительства считают, что они не в состоянии выполнить это обязательство.
People fear change when they feel its burdens but not its benefits. Люди относятся к переменам с опасением в тех случаях, когда они чувствуют, что эти перемены несут им не блага, а тяготы.
We only feel that all transparency measures are in fact treaty-specific. Однако мы полагаем, что любые меры в области транспарентности фактически носят конкретный договорный характер.
These are all issues which I feel require reflection and response. Вот те вопросы, которые, по моему разумению, заслуживают осмысления и ответа.
Others feel marginalized politically and economically. Другие чувствуют себя на периферии политической и экономической жизни.
Let me give some examples which I feel require both clarification and correction. Позвольте мне привести несколько примеров, которые, как я полагаю, требуют и разъяснений, и корректировки.
Many developed country Governments feel fully capable of managing their national sustainable development programmes without United Nations involvement. Правительства многих развитых стран считают, что они способны в полной мере осуществлять управление своими национальными программами в области устойчивого развития без участия Организации Объединенных Наций.
We therefore feel that the international community should remain actively involved in supporting the country. Поэтому мы считаем, что международное сообщество должно, как и прежде, активно участвовать в оказании поддержки этой стране.
No State should feel discriminated against or excluded. Ни одно государство не должно испытывать ощущение, что его подвергают дискриминации или изолируют.
I therefore feel both pleased and obligated in equal measure. Поэтому я испытываю в равной мере как удовлетворение, так и ответственность.
Because I always feel very lonely page. Потому что я всегда чувствую себя очень одинокой странице.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
come to do something / come to feel something начать, научиться делать / чувствовать что-либо At first I disliked the girl but recently I have come to accept her. Поначалу мне не нравилась эта девочка, но недавно я стал относиться к ней лучше.
feel at home чувствовать себя как дома; чувствовать себя удобно и расслабленно I always feel at home when I visit my friend. Я всегда чувствую себя как дома, когда прихожу к своему другу.
feel free (to do something) свободно делать что-либо, как если бы на это было дано разрешение Everybody felt free to walk around the restaurant after the party started. Когда начался вечер, все свободно ходили по ресторану.
feel like a million dollars чувствовать себя замечательно, самым лучшим образом I feel like a million dollars today so I think that I will go for a long walk. Сегодня я чувствую себя просто превосходно, поэтому, думаю, я отправлюсь на долгую прогулку.
feel like a new person чувствовать себя совершенно другим человеком, чувствовать себя освеженным, обновленным I felt like a new person after I had a shower. После душа я чувствовал себя очень свежо и легко.
feel like doing something быть склонным к чему-либо, хотеть сделать что-либо I do not feel like doing the dishes now. Сейчас мне что-то не хочется мыть посуду.
feel on top of the world чувствовать себя очень хорошо I feel on top of the world and I plan to go dancing tonight. Я чувствую себя замечательно, и сегодня вечером я собираюсь пойти на танцы.
feel something in one's bones / know something in one's bones интуитивно чувствовать что-либо, предчувствовать что-либо I feel it in my bones that I will win the lottery this month. У меня такое чувство, что в этом месяце я выиграю лотерею.
feel sorry for someone жалеть кого-либо I feel sorry for my friend who recently lost his job. Мне жалко моего друга, он недавно потерял работу.
Фразовый глагол Перевод Пример Перевод примера
feel up лапать, приставать (в сексуальном плане) She sued her boss for sexual harassment after he felt her up. Она подала на своего начальника в суд за то, что он приставал к ней.
feel up to быть в состоянии I don't feel up to going out tonight because I had a long day at work. Я сегодня вечером не смогу пойти погулять, у меня был долгий день на работе.

Похожие слова

Комментарии