Предложение |
Перевод |
He is three years senior to me. |
Он старше меня на три года. |
Bill is two years senior to me. |
Билл на два года старше меня. |
John is senior to Robert. |
Джон главнее Роберта. |
Jack is three years senior to me. |
Джек старше меня на три года. |
She gave her seat to a senior citizen. |
Она уступила свое место пожилому гражданину. |
My father became senior foreman at the plant. |
Мой отец стал старшим мастером на заводе. |
"text-muted">"О, д-да... Извини, братан". - "Эй, ты можешь быть моим родственником, но здесь я твой командир и врач. Придерживайся этого, пока ты находишься в больнице!"Senior executives spend a lot of time training their subordinates. |
Руководство тратит много времени на обучение своих подчинённых. |
He's my senior by two years. |
Он старше меня на два года. |
He is ten years senior to you. |
Он на десять лет старше тебя. |
It's popular among senior citizens. |
Это популярно среди пожилых людей. |
The actor is two years senior to me. |
Актёр двумя годами старше меня. |
Tom has a son who's a senior in college. |
Сын Тома на последнем курсе вуза. |
She is two years senior to you. |
Она старше тебя на два года. |
She is senior to me by six years. |
Она на шесть лет старше меня. |
This is what the average senior citizen gets, one year from entitlements, whether they were a janitor or they ran a hedge fund. |
Столько в среднем получает пенсионер в качестве пособий за год, независимо от того, был ли он уборщиком или управлял хедж-фондом. |
You think a senior citizen would qualify for that? |
Думаешь пенсионер подходит под это определение? |
Good to know at least one senior citizen has his faculties intact. |
Хорошо, что хотя бы один пожилой человек остался в здравом рассудке. |
An office of senior citizens affairs was to be established in each municipality under a new plan of action, to be headed by a senior citizen. |
В соответствии с новым планом действий предусматривается создать управление по делам пожилых граждан, которое возглавит пожилой человек. |
So don't try and give me your talking points like I'm some senior citizen drooling away in my la-z-boy watching cable news from sunup to sundown. |
Так что не пытайся меня обработать, как будто я какой-то слюнявый пенсионер, с утра до ночи смотрящий новости. |
Speakers address global concerns related to senior citizen issues and the welfare of all peoples. |
Ораторы затрагивают глобальные проблемы, касающиеся пожилых людей и благосостояния людей в целом. |
Our affiliation with the United Nations provides a mechanism for providing input on senior citizen issues at a recognized and highly influential level. |
Наша связь с Организацией Объединенных Наций служит механизмом для обеспечения вклада в решение вопросов, касающихся пожилых людей, на авторитетном и влиятельном уровне. |
For example, specialized organizations active in senior citizen or other social activities. |
Для примера, специализированные организации, работающие в старших гражданина или другой социальной деятельности. |
NOT a senior citizen who suffered cramps waking. |
Не старший гражданин, который страдал судорогами пробуждения. |
The same senior citizen wearing a gray suit was seen fleeing both locations. |
Далее, один и тот же пожилой горожанин в сером костюме промелькнул в обоих этих местах. |
John-John played whack-a-mole with a senior citizen. |
Джон-Джон поиграл в "ладушки" с пенсионером. |
It was between you and a senior citizen bingo party. |
Мы выбирали между вами и городской лотереей. |
Another law mandated the establishment of senior citizen centres throughout the country in order to provide venues for social interaction and group activities. |
Другой закон предусматривает создание по всей стране центров, позволяющих пожилым людям встречаться и совместно участвовать в различных видах деятельности. |
The life of the senior citizen benefiting from the social insurance or special subsidy schemes is relatively stable. |
Жизнь пенсионеров, которые пользуются системой социального страхования или специальными пособиями, является относительно стабильной. |
Collaboration was also provided in searching for motivation mechanisms to increase the participation of older persons in the senior citizen centres of Buenos Aires. |
Сотрудничество также осуществлялось в изыскании стимулирующих механизмов для расширения участия пожилых лиц в деятельности центров пожилых лиц в Буэнос-Айресе. |
'F' word a senior citizen. |
Слово на "Х", пенсионерка |
Is there anyone else in our family that controls the senior citizen vote in New England? |
В нашей семье есть ещё кто-нибудь, кто контролирует голоса пенсионеров в Новой Англии? |
'Cause there's no stronger force than a senior citizen holding onto a freebie. |
Потому что нет ничего сильнее, чем пенсионер, держащийся за халяву. |
Similarly, a district senior citizen welfare committee has been formed in each district for the implementation of the district level programmes. |
Кроме того, в каждом районе учреждены районные комитеты по вопросам благосостояния престарелых, отвечающие за осуществление программ, принятых на районом уровне. |