Категории слов
Я – человек
Эмоции
Lovely - Восхитительный

Lovely - Восхитительный

Прослушать
lovely

Слово относится к группам:

Топ 100 прилагательных Эмоции
Словосочетание Перевод
lovely view прекрасный вид
lovely garden красивый сад
lovely party чудесная вечеринка
lovely book замечательная книга
lovely voice восхитительный голос
lovely night чудная ночь
lovely lake дивное озеро
lovely child очаровательный ребенок
lovely place привлекательное место
lovely lady милая дама
lovely gift симпатичный подарок
lovely breast прелестная грудь
lovely body приятное тело
Предложение Перевод
I think you make a lovely couple. Я думаю, что вы прекрасная пара.
Because you're a sweet and lovely girl. Потому что ты милая и замечательная девушка.
Isn't it a lovely morning? Разве не чудесное утро?
What a lovely day it is today! Какой прекрасный сегодня день!
It was a lovely ceremony. Это была прекрасная церемония.
Lovely sunset, isn't it? Восхитительный закат, правда?
What a lovely surprise! Какой приятный сюрприз!
What a lovely day! Какой прекрасный день!
She gave me a lovely watch, but I lost it. Она подарила мне прекрасные часы, но я их потерял.
America is a lovely place to be, if you are here to earn money. Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги.
The weather was lovely when I left home. Когда я вышел из дома, погода была чудесна.
What a lovely gift! Какой прекрасный подарок!
Ania is a lovely girl. Аня - чудесная девушка.
Meg has a lovely face. У Мэг привлекательное лицо.
You have a lovely home. У тебя хороший дом.
That girl has a lovely doll. У той девочки восхитительная кукла.
What a lovely doll! Какая очаровательная кукла!
What a lovely garden! Какой великолепный сад!
You have lovely eyes, don't you? А у тебя, наверно, красивые глаза, да?
There's a lovely view from the bridge. С моста открывается чудесный вид.
They admired the lovely scenery. Они любовались очаровательным пейзажем.
You look very lovely tonight. Сегодня вечером ты выглядишь просто восхитительно.
Lovely day, isn't it? Прекрасный денёк, не правда ли?
What lovely weather! Какая чудная погода!
I've never seen such a lovely girl. Я никогда не видел такой прелестной девушки.
What a lovely morning! Какое прекрасное утро!
Tom has a lovely daughter. У Тома очаровательная дочь.
The building is built of marble of a most lovely color. Здание построено из мрамора самого прекрасного цвета.
Largely because I have the same lovely gardener. В основном потому, что у меня все тот же прекрасный садовник.
And your lovely new house gets trashed. И твой прекрасный домишко потихоньку будет приходить в упадок.
It is a lovely old town that attracts tourists in winter and summer. Милый старый город, который привлекает туристов и летом и зимой.
Camille, thank you for putting on this lovely, lovely shower. Камилл, спасибо тебе, что организовала этот чудесный, чудесный праздник.
Now, the pictures were in there, one or the other had not received a lovely shade. Теперь, фотографии были там, один или другой не получил прекрасный оттенок.
You have a lovely, lovely home. У вас прекрасный, прекрасный дом.
A lovely golf course caters for your entertainment and sporting needs. Для досуга и для спортивной активности к Вашим услугам - прекрасная площадка для гольфа.
So hail have a lovely afternoon, madam. Да здравствует Сатана, и желаю вам приятного дня, мадам.
Then you know that Eleanor has a lovely cottage down there. Тогда Вы знаете, что у Элинор там есть прекрасное "шале".
His dream is to kill you and your lovely queen. Он мечтает о том, что бы убить Вас и Вашу возлюбленную королеву.
I thought it was lovely Mary. Я думаю, оно было прекрасным, Мэри.
You said he buried her between two lovely oak saplings. Ты сказал, что он похоронил ее между двумя чудесными дубовыми деревцами.
You lovely, healthy, obliging country girl. Вы - прекрасная, здоровая, любящая свою страну девушка.
It's lovely to meet you. Очень мило, наконец, познакомиться с тобой.
Hence stranding me in this lovely place. Из-за этого я и оказался в этом замечательном месте.
Nothing lovely about getting roasted like a Sunday dinner. Ничего чудесного в том, чтобы быть зажаренной, как воскресный ужин.
Gentlemen? Let me introduce you two lovely ladies. Господа, я хотела бы познакомить вас с двумя очаровательными девушками.
There she is, my lovely wife. Вот и она, моя любимая жена. Прости, дорогой.
You were such a lovely normal colour. А у тебя всегда был такой здоровый цвет лица.
I saw you coming, my lovely. Я видела, как ты пришел, мой сладкий.

Комментарии