Dangerous - Опасный

Прослушать
dangerous

Слово относится к группам:

Топ 100 прилагательных Эмоции
Словосочетание Перевод
dangerous substance опасное вещество
dangerous idea рискованная мысль
dangerous man вредный человек
Предложение Перевод
Apple seeds are poisonous, but are only dangerous to health when consumed in large quantities. Семена яблок ядовиты, но они опасны для здоровья только в больших количествах.
Cornered prey is the most dangerous kind. Загнанная в угол жертва — самая опасная.
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food? Вы считаете, опасно есть генномодифицированные продукты?
Sometimes, Grandma is more dangerous than the KGB. Иногда бабушка опаснее спецслужб.
» — «О! Что за чертовщину он говорит?» — «...» — «Точка, точка, точка?..»It's dangerous out there. Там опасно.
It's dangerous to swim in this lake. В этом озере плавать небезопасно.
It is dangerous for children to go out alone at night. Детям опасно выходить на улицу ночью одним.
Tanning beds are dangerous and can cause cancer. Солярии опасны и могут вызвать рак.
It can be dangerous for young people to ride motorcycles. Для молодых людей может быть опасным ездить на мотоциклах.
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. Неконтролируемы, эти силы могут быть опасны и разрушительны, но однажды будучи освоены, они могут служить воле и желанию человека.
It's dangerous to swim here. Тут купаться опасно.
Tom is very a dangerous man. Том — очень опасный человек.
Robots can withstand dangerous conditions. Роботы могут выдержать опасные условия.
This river is dangerous to swim across. Переплывать эту реку опасно.
It's dangerous to swim in this river. В этой реке опасно плавать.
Do you know how dangerous that is? Ты знаешь, как это опасно?
Hippopotamuses are one of the most dangerous animals in Africa. Гиппопотамы - одни из самых опасных животных Африки.
It's dangerous here. Здесь опасно.
That dog is too dangerous to be left loose. Эта собака слишком опасна, чтобы оставлять её без поводка.
Smoking is dangerous to health. Курить опасно для здоровья.
I think it's dangerous to walk alone at night. Я думаю, гулять ночью одному опасно.
Very little is known about this dangerous phenomenon. Очень мало известно об этом опасном феномене.
Horses are dangerous animals. Лошади - это опасные животные.
The world is more dangerous than I thought. Мир опаснее, чем я думал.
Some people think that hang gliding is a dangerous sport. Некоторые люди считают дельтапланеризм опасным видом спорта.
Such unilateral measures by the United States have already assumed dangerous dimensions. Такие меры, применяемые Соединенными Штатами в одностороннем порядке, уже приобрели весьма опасный размах.
It's clearly a dangerous sport. Это же очевидно, это опасный вид спорта.
It was a very dangerous curve. Здесь - самый опасный вираж в этом кантоне...
Ammunition and explosives are inherently more dangerous to handle than inert weapons. Боеприпасы и взрывчатые вещества по своему характеру более опасны в обращении, чем инертное оружие.
The system is designed to reserve expensive prison space for dangerous criminals. Такая система ориентирована на резервирование тюрем, содержание которых дорого обходится штату, для опасных преступников.
Then science and technologies become dangerous for mankind. В этом случае наука и техника становятся опасными для человечества.
Terrorists were dangerous, sly enemies who now acted globally. Террористы - это опасные, хитрые враги, которые сегодня действуют в глобальном масштабе.
Disarmament cannot stop its progress, otherwise the international situation will get more dangerous. Разоружение не может остановиться в своем развитии, ибо в противном случае международная ситуация приобретет еще более опасный характер.
Furthermore, explosives containing Nitroglycerine can become dangerous at very low temperatures. Более того, при очень низких температурах могут стать опасными взрывчатые материалы, содержащие нитроглицерин.
The severity of the measure seemed quite disproportionate unless the detainee was highly dangerous. Строгость такого наказания представляется чрезмерной, если только речь не идет о заключенном, имеющем репутацию особо опасного преступника.
Landmines are surely as dangerous as terrorism, drug trafficking and international mobs. Наземные мины, конечно, не менее опасны, чем терроризм, торговля наркотиками и международная мафия.
He was later isolated because he proved to be dangerous to other prisoners. Впоследствии, когда выяснилось, что он представляет опасность для других заключенных, он был изолирован.
With continued fighting, the security situation in Monrovia remains dangerous and unpredictable. В условиях продолжающихся боевых действий обстановка в Монровии с точки зрения безопасности по-прежнему является опасной и непредсказуемой.
School buildings are often dilapidated, sometimes even dangerous. Школьные здания нередко находятся в запущенном, иногда даже аварийном состоянии.
Such unilateral United States measures have recently taken on dangerous dimensions. В последнее время такие меры, применяемые Соединенными Штатами в одностороннем порядке, принимают весьма опасный размах.
Forced labourers were reportedly required to work in extremely difficult and dangerous conditions. По сообщениям, лица, отбывающие трудовую повинность, были вынуждены работать в крайне сложных и опасных условиях.
In short, an equally dangerous world. Одним словом, такой мир является не менее опасным.
Indeed, such setbacks could have adverse and dangerous political and security ramifications. Такие неудачи могли бы привести к негативным и опасным последствиям в политической области и сфере безопасности.
Debt service as a percentage of export earnings has reached dangerous levels for most countries. В большинстве стран объем средств, идущих на обслуживание долга в процентах от экспортных поступлений, достиг опасного уровня.
However, investigations continue and the methods used are even more dangerous than before. Тем не менее расследования продолжаются, причем в их рамках применяются даже более опасные методы, чем ранее.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
armed and dangerous вооружен и опасен (обычно употребляется по отношению к преступнику) The criminal was armed and dangerous when the police arrested him. Преступник был вооружен, когда полиция арестовала его.
Пословица Перевод Пример Перевод примера
a little knowledge is a dangerous thing малые знания вредны A little knowledge is a dangerous thing and when the citizens became better educated, they began to make choices that the government did not like. Малые знания вредны, и когда граждане стали более образованы, они начали делать вещи, которые не одобряло правительство.

Комментарии