Lying - Лживый

Прослушать
lying

Слово относится к группам:

Черты характера
Словосочетание Перевод
lying dream лживый сон
lying charges ложные обвинения
lying places лежачих мест
Предложение Перевод
Was he lying on his back? Он лежал на спине?
Tom is lying on the grass. Том лежит на траве.
When I came he was still lying in bed. Когда я пришёл, он ещё лежал в постели.
Do you think Tom knew you were lying to him? Думаешь, Том знал, что ты ему врала?
He is lying on the baby. Он лежит на ребёнке.
Are you lying to me? Не лжёшь ли ты мне?
"Why are you lying to me?" "I'm not lying." «Почему ты мне врёшь?» — «Я не вру».
A key is lying on the writing-table. На письменном столе лежит ключ.
Why are you lying to us? Почему ты врёшь нам?
I'm lying on the grass. Я лежу на траве.
When I came to, I found myself lying on the floor. Придя в себя, я понял, что лежу на полу.
You need to stop lying to yourself. Вам нужно перестать лгать самому себе.
Tom isn't the lying type. Том не из тех, кто лжёт.
You are lying to me. Ты лжёшь мне.
The book is on the table, and the pencil is lying on the windowsill. Книга — на столе, а карандаш лежит на подоконнике.
The notebook is lying on the table. Ноутбук лежит на столе.
Tom is mad at you for lying to him. Том злится на тебя за то, что ты ему соврал.
The victim's body was lying face down on the rug. Тело жертвы лежало на ковре лицом вниз.
I got tired of lying in bed all day. Я устала целый день лежать в постели.
I found a strange object lying on the road. Я обнаружил странный предмет, лежащий на дороге.
He is lying on the grass. Он лежит на траве.
If a man says he is not afraid of dying, he is either lying or is a Gurkha. Если человек говорит, что не боится смерти, он либо гуркх, либо врёт.
There's no doubt that Tom is lying about it. Насчёт этого Том несомненно врёт.
Lying is shameful. Лгать стыдно.
I was three. I woke up lying on my living room floor, struggling to remember who and where I was. Once my mom came in the room I remembered. It was dinner time, and I hated that my favourite green beans were being cooked. Мне было три. Я проснулся, лёжа на полу гостиной, пытаясь вспомнить, где я и кто я. Мама вошла в комнату, и я вспомнил. Приближался обед, и, к моей злости, готовили мою любимую зелёную фасоль.
Tom noticed a drunkard lying in the street. Том заметил пьяницу, лежащего на улице.
Tom knew Mary was lying to him. Том знал, что Мэри ему врёт.
You wake up lying on the rocky floor of a dark cave. A little light filters down from above. You can just make out a couple of openings leading away from the cave. What do you do now? Ты очнулся, лёжа на камнях в тёмной пещере. Вверху вдалеке падает чуть-чуть света. Ты можешь разглядеть лишь несколько выходов из пещеры. Что ты будешь делать?
That depends on how you define lying. Все зависит от того, как ты определяешь ложь.
I can't arrest Willa for lying. Я не могу арестовать Уиллу за ложь, Уолтер.
Until you forget you're lying. Пока ты не забудешь, что это ложь.
Whoever told you otherwise is lying. Кто бы вам что ни сказал - это ложь.
Lying by omission is still lying, and you suck at it. Ложь путем замалчивания, все равно ложь и у тебя это плохо получается.
This lying abed is not healthy. Ты все время проводишь в постели, а это не слишком здорово.
Detainees reported spending their days lying in bed or watching television. Задержанные сообщали о том, что они целыми днями лежат на кроватях или смотрят телевизор.
Woman: They insisted that I was lying. Женщина: Они настаивали на том, что я лгала.
But we thought he was lying. Спросили. Но мы думали, что он лжет нам.
He painted that ceiling on scaffolding lying down. Поразительно. Он рисовал на потолке лежа на строительных лесах.
I just think of you... lying in bed... И я все время представляю... как ты лежишь в постели.
So she was obviously lying about not knowing Nelson Maddox. Итак, она, очевидно, солгала, что не знает Нельсона Мэддокса.
You know that he's lying. Бенджамин, ты знаешь, что он лжет.
Maybe he did and she's lying. Может, он и говорил, а она лжёт.
I accused you of being a lying cheat. Я обвинила тебя в том, что ты лгун и обманщик.
I even said that she lying. Я никогда не говорил, что она врет.
I was lying in armory square hospital After losing this godforsaken leg... Я лежал в госпитале на Арсенальной площади после того, как потерял эту богом забытую ногу...
Her lying, mama-killing, dagger-happy brother. Ее лживый, убивший мать, и счастливый кинжалу брат.
The corpse lying upstairs is no longer your wife. Тело, что лежит в спальне, - это уже не твоя жена.
Lucky your life does not revolve around lying. Тебе повезло, что твоя жизнь не вращается вокруг лжи.

Комментарии